|
4.
|
|
|
CLASS
|
|
|
Placeholder in --class=CLASS in --help output
|
|
|
|
CLASSA
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:229
|
|
5.
|
|
|
Program name as used by the window manager
|
|
|
Description of --name=NAME in --help output
|
|
|
|
Nom del programa tal coma utilizat pel gestionari de fenèstras
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:231
|
|
6.
|
|
|
NAME
|
|
|
Placeholder in --name=NAME in --help output
|
|
|
|
NOM
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:232
|
|
7.
|
|
|
X display to use
|
|
|
Description of --display=DISPLAY in --help output
|
|
|
|
Afichatge X d'utilizar
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:235
|
|
8.
|
|
|
DISPLAY
|
|
|
Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
|
|
|
|
AFICHATGE
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:236
|
|
9.
|
|
|
GDK debugging flags to set
|
|
|
Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
|
|
|
|
Bandièras de desbugatge GDK de definir
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:240
|
|
10.
|
|
|
FLAGS
|
|
|
Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
|
|
|
|
BANDIÈRAS
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
Reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:469 gtk/gtkmain.c:472
|
|
11.
|
|
|
GDK debugging flags to unset
|
|
|
Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
|
|
|
|
Bandièras de desbugatge GDK de definir pas
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/gdk.c:243
|
|
12.
|
|
|
BackSpace
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
* Translators, the strings in the “keyboard label” context are
* display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
* XF86 or ISO_ — these should be removed in the translation. Similarly,
* underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
* for “key pad” and you may want to include that in your translation.
* Here are some examples of English translations:
* XF86AudioMute - Audio mute
* Scroll_lock - Scroll lock
* KP_Space - Space (keypad)
|
|
|
|
Retorn arrièr
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/keyname-table.h:6843
|
|
13.
|
|
|
Tab
|
Context: |
|
keyboard label
|
|
|
|
Tabulacion
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
gdk/keyname-table.h:6844
|