|
88.
|
|
|
%d
|
Context: |
|
calendar:week:digits
|
|
|
Translators: this defines whether the week numbers should use
* localized digits or the ones used in English (0123...).
*
* Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
* translate to "%d" otherwise.
*
* Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
* digits. That needs support from your system and locale definition
* too.
|
|
|
|
%d
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcalendar.c:1968 gtk/gtkcalendar.c:2462
|
|
89.
|
|
|
%Y
|
Context: |
|
calendar year format
|
|
|
Translators: This dictates how the year is displayed in
* gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
* Use only ASCII in the translation.
*
* Also look for the msgid "2000".
* Translate that entry to a year with the widest output of this
* msgid.
*
* "%Y" is appropriate for most locales.
|
|
|
|
%Y
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcalendar.c:2250
|
|
90.
|
|
|
Disabled
|
Context: |
|
Accelerator
|
|
|
This label is displayed in a treeview cell displaying
* a disabled accelerator key combination.
|
|
|
|
Ğayrı qabilleştirilgen
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
|
gtk/gtkinputdialog.c:235
|
|
Located in
gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
|
|
91.
|
|
|
Invalid
|
Context: |
|
Accelerator
|
|
|
This label is displayed in a treeview cell displaying
* an accelerator key combination that is not valid according
* to gtk_accelerator_valid().
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
|
|
92.
|
|
|
New accelerator...
|
|
|
This label is displayed in a treeview cell displaying
* an accelerator when the cell is clicked to change the
* acelerator.
|
|
|
|
Yañı tezleştirici...
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:663
|
|
93.
|
|
|
%d %%
|
Context: |
|
progress bar label
|
|
|
|
%d %%
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
|
|
94.
|
|
|
Pick a Color
|
|
|
|
Bir Tüs Sayla
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcolorbutton.c:178 gtk/gtkcolorbutton.c:459
|
|
95.
|
|
|
Received invalid color data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Keçersiz tüs verileri alındı
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkcolorbutton.c:352
|
|
96.
|
|
|
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
|
|
Tış tögerekten istegeniñiz bir tüs saylañız. İçki üçköşeni qullanarak o tüsniñ qoyulığını ya da açıqlığını saylañız.
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
|
gtk/gtkcolorsel.c:1759
|
|
Located in
gtk/gtkcolorsel.c:358
|
|
97.
|
|
|
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
|
|
|
|
Köz-tamçılığına çertken soñ ekranıñızda olğan er angi tüske çerterek o tüsni saylay bilirsiñiz.
|
|
Translated by
Reşat SABIQ
|
|
|
|
|
gtk/gtkcolorsel.c:1787
|
|
Located in
gtk/gtkcolorsel.c:382
|