|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτός δεν είναι ο κατάλληλος δίσκος εκκίνησης.
Παρακαλώ, εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u .
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
In upstream: |
|
Αυτός δεν είναι ο κατάλληλος δίσκος εκκίνησης.
Παρακαλώ εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u .
|
|
|
Suggested by
Epirotes
|
|
|
|
15.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Κωδικός πρόσβασης
|
|
Translated by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Κωδικός
|
|
|
Suggested by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
16.
|
|
|
|
|
|
Keep the newlines and spaces after ':'!
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated and reviewed by
Vanda Ploumistou
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Kainourgiakis Giorgos
|
|
|
|
17.
|
|
|
DVD Error
|
|
|
dvd warning title
txt_dvd_warning_title
|
|
|
|
Σφάλμα DVD
|
|
Translated and reviewed by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτό είναι DVD δύο πλευρών. Έχετε εκκινήσει από τη δεύτερη πλευρά.
Γυρίστε την άλλη πλευρά του DVD και έπειτα συνεχίστε.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Αυτό είναι DVD δύο πλευρών. Έχετε κάνει εκκίνηση από την δεύτερη πλευρά.
Γυρίστε το DVD και συνεχίστε.
|
|
|
Suggested by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
19.
|
|
|
Power Off
|
|
|
power off dialog title
txt_power_off_title
|
|
|
|
Τερματισμός λειτουργίας
|
|
Translated by
Maligiannis Dimos
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Διακοπή λειτουργίας
|
|
|
Suggested by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
20.
|
|
|
Halt the system now?
|
|
|
txt_power_off
|
|
|
|
Θέλετε να κλείσετε τον υπολογιστή σας τώρα;
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Θέλετε να σταματήσετε το σύστημα τώρα;
|
|
|
Suggested by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
21.
|
|
|
Password
|
|
|
txt_password
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Κωδικός πρόσβασης
|
|
Translated by
Maligiannis Dimos
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Κωδικός
|
|
|
Suggested by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
22.
|
|
|
Other Options
|
|
|
button label for other/more options
txt_other_options
|
|
|
|
Άλλες επιλογές
|
|
Translated by
Simos Xenitellis
|
|
Reviewed by
Simos Xenitellis
|
In upstream: |
|
Άλλες Επιλογές
|
|
|
Suggested by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|
|
23.
|
|
|
Language
|
|
|
label for language selection
txt_language
|
|
|
|
Γλώσσα
|
|
Translated and reviewed by
Hellenic SuSE Translators Group
|
|
|