|
333.
|
|
|
Conversion of file %s from %s encoding to %s encoding
changes some msgids or msgctxts.
Either change all msgids and msgctxts to be pure ASCII, or ensure they are
UTF-8 encoded from the beginning, i.e. already in your source code files.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Konwersja pliku %s z kodowania %s do kodowania %s
zmienia niektóre identyfikatory msgid albo msgctxt.
Zmień wszystkie identyfikatory msgid i msgctxt tak, żeby były wyłącznie
w ASCII albo upewnij się, że są od początku, już w plikach źródłówych,
zakodowane w UTF-8.
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-cat.c:500
|
|
334.
|
|
|
Locale charset " %s " is different from
input file charset " %s ".
Output of ' %s ' might be incorrect.
Possible workarounds are:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lokalny zestaw znaków " %s " jest różny od
zestawu znaków pliku wejściowego " %s ".
Wyjście ' %s ' może być niepoprawne.
Możliwe obejścia problemu to:
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:92
|
|
335.
|
|
|
- Set LC_ALL to a locale with encoding %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- Ustawienie LC_ALL na lokalizację z kodowaniem %s .
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:99
|
|
336.
|
|
|
- Convert the translation catalog to %s using 'msgconv',
then apply ' %s ',
then convert back to %s using 'msgconv'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- Przekonwertowanie katalogu tłumaczeń do %s przy użyciu 'msgconv',
a następnie wykonanie ' %s ',
a następnie przekonwertowanie z powrotem do %s przy użyciu 'msgconv'.
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:104
|
|
337.
|
|
|
- Set LC_ALL to a locale with encoding %s ,
convert the translation catalog to %s using 'msgconv',
then apply ' %s ',
then convert back to %s using 'msgconv'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
- Ustawienie LC_ALL na lokalizację z kodowaniem %s ,
przekonwertowanie katalogu tłumaczeń do %s przy użyciu 'msgconv',
a następnie wykonanie ' %s ',
a następnie przekonwertowanie z powrotem do %s przy użyciu 'msgconv'.
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:113
|
|
338.
|
|
|
Locale charset " %s " is not a portable encoding name.
Output of ' %s ' might be incorrect.
A possible workaround is to set LC_ALL=C.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Lokalny zestaw znaków " %s " nie jest przenośną nazwą kodowania.
Wyjście ' %s ' może być niepoprawne.
Możliwym obejściem problemu jest ustawienie LC_ALL=C.
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-charset.c:127
|
|
339.
|
|
|
plural expression can produce negative values
|
|
|
|
wyrażenie do wyliczania liczby mnogiej może zwrócić wartości ujemne
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:134
|
|
340.
|
|
|
nplurals = %lu but plural expression can produce values as large as %lu
|
|
|
|
nplurals = %lu , ale wyrażenie do wyliczania liczby mnogiej może zwrócić wartości do %lu
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:145
|
|
341.
|
|
|
plural expression can produce division by zero
|
|
|
|
wyrażenie do wyliczania liczby mnogiej może spowodować dzielenie przez zero
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:191
|
|
342.
|
|
|
plural expression can produce integer overflow
|
|
|
|
wyrażenie do wyliczania liczby mnogiej może spowodować przepełnienie
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/msgl-check.c:196
|