Translations by Simos Xenitellis
Simos Xenitellis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Unknown system error
|
|
2010-07-28 |
Άγνωστο σφάλμα συστήματος
|
|
16. |
Written by %s.
|
|
2010-07-28 |
Γραμμένο από τον/την %s.
|
|
18. |
too many arguments
|
|
2010-07-28 |
πάρα πολλά ορίσματα
|
|
19. |
missing arguments
|
|
2010-07-28 |
υπολείπονται ορίσματα
|
|
20. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2006-03-20 |
Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.
|
|
31. |
error while reading "%s"
|
|
2010-07-28 |
σφάλμα στην ανάγνωση του "%s"
|
|
32. |
standard input
|
|
2010-07-28 |
κανονική είσοδος
|
|
36. |
-d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated messages from TEXTDOMAIN
-e enable expansion of some escape sequences
-E (ignored for compatibility)
-h, --help display this help and exit
-n suppress trailing newline
-V, --version display version information and exit
[TEXTDOMAIN] MSGID retrieve translated message corresponding
to MSGID from TEXTDOMAIN
|
|
2006-03-20 |
Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ] [[[TEXTDOMAIN] MSGID] | [-s [MSGID]...]]
-d, --domain=TEXTDOMAIN ανάκτηση μεταφρασμένων μηνυμάτων από το TEXTDOMAIN
-e ενεργοποίηση της αναδίπλωσης ορισμένων σειρών
χαρακτήρων διαφυγής
-E (αγνοείται για λόγους συμβατότητας)
-h, --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος
-n αποβολή χαρακτήρα αλλαγής γραμμής στο τέλος της σειράς
-v, --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος
[TEXTDOMAIN] MSGID ανάκτηση αντίστοιχου μεταφρασμένου μηνύματος που αντιστοιχεί
στο MSGID από το TEXTDOMAIN
|