|
13.
|
|
|
Got %d entries using filter: %s
|
|
|
|
Obtencion de %d entradas en utilizant lo filtre[nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/evoldap-backend.c:699
|
|
14.
|
|
|
Cannot find directory %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Impossible de trobar lo repertòri %s
|
|
Translated and reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:59
|
|
15.
|
|
|
Error saving GConf tree to ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Error al moment de l'enregistrament de l'arborescéncia GConf dins « [nbsp] %s [nbsp] » [nbsp] : %s
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:75
|
|
16.
|
|
|
Usage: %s <dir>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sintaxi : %s <rep>
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:101
|
|
17.
|
|
|
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Utilizacion [nbsp] : %s <rep>
Fusiona una ierarquia de fichièrs del tipe [nbsp] :
rep/%%gconf.xml
sosrep1/%%gconf.xml
sosrep2/%%gconf.xml
en [nbsp] :
rep/%%gconf-tree.xml
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:107
|
|
18.
|
|
|
Unloading text markup backend module.
|
|
|
|
Telecargament del modul del motor de balisatge de tèxte.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:163
|
|
19.
|
|
|
Couldn't find the XML root directory in the address `%s '
|
|
|
|
Impossible de trobar lo repertòri raiç XML a l'adreça «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:226 ../backends/xml-backend.c:288
|
|
20.
|
|
|
Could not make directory `%s ': %s
|
|
|
|
Impossible de crear lo repertòri '%s ' : %s
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
Reviewed by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:283 ../backends/xml-backend.c:343
|
|
21.
|
|
|
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s "
|
|
|
|
Impossible de legir o d'escriure dins lo repertòri raiç XML a l'adreça «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:392 ../backends/xml-backend.c:444
|
|
22.
|
|
|
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o /%o
|
|
|
|
Las permissions del repertòri/fichièr per la font XML a la raiç %s son[nbsp] : %o /%o
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:403 ../backends/xml-backend.c:454
|