|
16.
|
|
|
Usage: %s <dir>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usu: %s <dir>
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:101
|
|
17.
|
|
|
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Usu: %s <dir>
Combina'l marcáu del backend d'una xerarquía de sistema d'ficheru como:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
en:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/gconf-merge-tree.c:107
|
|
18.
|
|
|
Unloading text markup backend module.
|
|
|
|
Descargando'l backend del módulu de marcáu de testu.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:163
|
|
19.
|
|
|
Couldn't find the XML root directory in the address `%s '
|
|
|
|
Nun pudo alcontrase'l direutoriu raigón XML na direición «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:226 ../backends/xml-backend.c:288
|
|
20.
|
|
|
Could not make directory `%s ': %s
|
|
|
|
Nun pudo criase'l direutoriu «%s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:283 ../backends/xml-backend.c:343
|
|
21.
|
|
|
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s "
|
|
|
|
Nun se puede lleer nin escribir el direutoriu raigón XML na direición «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:392 ../backends/xml-backend.c:444
|
|
22.
|
|
|
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o /%o
|
|
|
|
Los permisos del ficheru/direutoriu pa la fonte XML nel raigón %s son: %o /%o
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:403 ../backends/xml-backend.c:454
|
|
23.
|
|
|
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
|
|
La operación de desaniciar direutoriu yá nun ta almitía, desanicie tolos valores nel direutoriu
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:742 ../backends/xml-backend.c:685
|
|
24.
|
|
|
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun pudo abrise'l bloquéu del direutoriu pa %s pa quitar los bloqueos: %s
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:828 ../backends/xml-backend.c:771
|
|
25.
|
|
|
Could not remove file %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nun pudo desaniciase'l ficheru %s : %s
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
../backends/markup-backend.c:841 ../backends/xml-backend.c:784
|