|
1.
|
|
|
File is not a valid .desktop file
|
|
|
|
Ficheiro não é um ficheiro .desktop válido
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
|
|
2.
|
|
|
Unrecognized desktop file Version '%s '
|
|
|
|
Versão de ficheiro desktop '%s ' não reconhecida
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:190
|
|
3.
|
|
|
Starting %s
|
|
|
|
A iniciar %s
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:973
|
|
4.
|
|
|
Application does not accept documents on command line
|
|
|
|
A aplicação não aceita documentos na linha de comando
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1115
|
|
5.
|
|
|
Unrecognized launch option: %d
|
|
|
|
Opção de iniciar não reconhecida: %d
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1183
|
|
6.
|
|
|
Can't pass documents to this desktop element
|
|
|
|
Incapaz de passar documentos para este elemento 'desktop'
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1388
|
|
7.
|
|
|
Not a launchable item
|
|
|
|
Não é um item iniciável
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1409
|
|
8.
|
|
|
Disable connection to session manager
|
|
|
|
Desativar a ligação ao gestor de sessões
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggsmclient.c:226
|
|
9.
|
|
|
Specify file containing saved configuration
|
|
|
|
Especificar o ficheiro que contém a configuração gravada
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
|
|
10.
|
|
|
FILE
|
|
|
|
FICHEIRO
|
|
Translated by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../copy-n-paste/eggsmclient.c:229
|