|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nowa wartość %(binding)s skrótu dla akcji <b>%(action)s</b> we wtyczce <b>%(plugin)s</b>jest w konflikcie z akcją <b>%(action_conflict)s</b> wtyczki <b>%(plugin_conflict)s</b>.
Czy chcesz wyłączyć <b>%(action_conflict)s</b> we wtyczce <b>%(plugin_conflict)s</b>?
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
Wyłącz %(action_conflict)s
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Nie ustawiaj %(action)s
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
Ustaw %(action)s mimo wszystko
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
klawisz
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
przycisk
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
krawędź
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Próbujesz użyć funkcji <b>%(feature)s</b>, która <b>nie</b> jest udostępniana przez żadną z wtyczek.
Czy chcesz jej użyć mimo to?
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Użyj %(feature)s
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Nie używaj %(feature)s
|
|
Translated by
Maciej Warnecki
|
|
|