|
1.
|
|
|
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nova vrijednost za %(binding)s kombinacija tipki za radnju <b>%(action)s</b> u priključku <b>%(plugin)s</b> u sukobu je radnjom <b>%(action_conflict)s</b> od <b>%(plugin_conflict)s</b> priključka.
Želite li onemogućiti <b>%(action_conflict)s</b> u <b>%(plugin_conflict)s</b> priključku?
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
2.
|
|
|
Disable %(action_conflict)s
|
|
|
|
Onemogući %(action_conflict)s
|
|
Translated by
gogo
|
|
Reviewed by
gogo
|
|
|
|
3.
|
|
|
Don't set %(action)s
|
|
|
|
Nemoj postaviti %(action)s
|
|
Translated by
mfolnovic
|
|
|
|
4.
|
|
|
Set %(action)s anyway
|
|
|
|
Postavi %(action)s
|
|
Translated by
mfolnovic
|
|
|
|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
tipka
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
tipka
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
rub
|
|
Translated by
mfolnovic
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pokušavate koristiti značajku <b>%(feature)s</b> koja <b>nije</b> omogućena nijednim dodatkom.
Želite li ipak koristi ovu značajku?
|
|
Translated and reviewed by
gogo
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Koristi %(feature)s
|
|
Translated by
mfolnovic
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Nemoj koristiti %(feature)s
|
|
Translated by
mfolnovic
|
|
|