Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
213222 of 292 results
213.

virt Recognize the virtualization ASE instructions.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

virt Kenalpasti arahan ASE pengvisualan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2197
214.

gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.
Default: based on binary being disassembled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

gpr-names=ABI Cetak nama GPR berdasarkan pada ABI dinyatakan.
Lalai: berdasarkan pada binari yang dinyahhimpunkan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2200
215.

fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.
Default: numeric.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

fpr-names=ABI Cetak nama FPR berdasarkan pada ABI dinyatakan.
Lalai: numerik.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2574
216.

cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to
specified architecture.
Default: based on binary being disassembled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

cp0-names=ARCH Cetak nama daftar CP0 berdasarkan pada
senibina dinyatakan.
Lalai: berdasarkan pada binari yang dinyahhimpunkan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2578
217.

hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified
[tab][tab][tab] architecture.
Default: based on binary being disassembled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

hwr-names=ARCH Cetak nama HWR berdasarkan pada senibina
[tab][tab][tab] dinyatakan.
Lalai: berdasarkan pada binari yang dinyahhimpunkan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2213
218.

reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to
specified ABI.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

reg-names=ABI Cetak nama GPR dan FPR berdasarkan pada
ABI dinyatakan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2588
219.

reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to
specified architecture.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

reg-names=ARCH Cetak daftar CP0 dan nama HWR berdasarkan pada
senibina dinyatakan.
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2592
220.

For the options above, the following values are supported for "ABI":
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Untuk pilihan di atas, nilai berikut disokong untuk "ABI":
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2596
221.

For the options above, The following values are supported for "ARCH":
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Untuk pilihan di atas, nilai berikut disokong untuk "ARCH":
Translated and reviewed by abuyop
Located in mips-dis.c:2603
222.
Bad case %d (%s) in %s:%d
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kata %d teruk (%s) dalam %s:%d
Translated and reviewed by abuyop
Located in mmix-dis.c:34
213222 of 292 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: abuyop.