|
40.
|
|
|
%s : can't find .text section in %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nun se puede atopar la seición .text en %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
corefile.c:204
|
|
41.
|
|
|
%s : ran out room for %lu bytes of text space
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : acabóse l'espaciu pa %lu bytes d'espaciu de testu
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
corefile.c:278
|
|
42.
|
|
|
%s : can't do -c
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nun se puede facer -c
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
corefile.c:292
|
|
43.
|
|
|
%s : -c not supported on architecture %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : -c nun s'almite na arquiteutura %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
corefile.c:331
|
|
44.
|
|
|
%s : file ` %s ' has no symbols
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : el ficheru ` %s ' nun tien símbolos
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
corefile.c:533 corefile.c:640
|
|
45.
|
|
|
%s : somebody miscounted: ltab.len= %d instead of %ld
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : daquién contó mal: ltab.len= %d en vez de %ld
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
corefile.c:907
|
|
46.
|
|
|
%s : address size has unexpected value of %u
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : el tamañu de la direición tien un valor inesperáu de %u
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:81
|
|
47.
|
|
|
%s : file too short to be a gmon file
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : el ficheru ye mui curtiu pa ser un ficheru gmon
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:298 gmon_io.c:394
|
|
48.
|
|
|
%s : file ` %s ' has bad magic cookie
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : el ficheru ` %s ' tien una galleta máxica errónia
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:308 gmon_io.c:437
|
|
49.
|
|
|
%s : file ` %s ' has unsupported version %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : el ficheru ` %s ' tien un version %d que nun se almite
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
gmon_io.c:319
|