Translations by Shiva Prasad Pokharel
Shiva Prasad Pokharel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज %s संस्करण %s संग एउटा नभेटिएको dep छ:
|
|
2. |
Total package names:
|
|
2008-10-02 |
कूल प्याकेज नामहरू :
|
|
4. |
Normal packages:
|
|
2008-10-02 |
सामान्य प्याकेजहरू:
|
|
5. |
Pure virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
शुद्ध अवास्तविक प्याकेजहरू:
|
|
6. |
Single virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
एकल अवास्तविक प्याकेजहरू:
|
|
7. |
Mixed virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
मिश्रित अवास्तविक प्याकेजहरू:
|
|
8. |
Missing:
|
|
2008-10-02 |
हराइरहेको:
|
|
9. |
Total distinct versions:
|
|
2008-10-02 |
कूल भिन्न संस्करणहरू:
|
|
11. |
Total dependencies:
|
|
2008-10-02 |
कूल निर्भरताहरू:
|
|
12. |
Total ver/file relations:
|
|
2008-10-02 |
जम्मा ver/file सम्बन्धहरू:
|
|
14. |
Total Provides mappings:
|
|
2008-10-02 |
कूल उपलब्ध मानचित्रणहरू:
|
|
15. |
Total globbed strings:
|
|
2008-10-02 |
कूल विश्वव्यापी स्ट्रिङ्गहरू:
|
|
16. |
Total dependency version space:
|
|
2008-10-02 |
कूल निर्भरता संस्करण खाली ठाऊँ:
|
|
17. |
Total slack space:
|
|
2008-10-02 |
कूल शिथिल खाली ठाऊँ:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2008-10-02 |
को लागि कूल खाली ठाऊँ लेखांकन:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज फाइल %s sync भन्दा बाहिर छ ।
|
|
20. |
No packages found
|
|
2008-10-02 |
कुनै प्याकेजहरू फेला परेन
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज %s तोक्न असक्षम भयो
|
|
24. |
Package files:
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज फाइलहरू:
|
|
25. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2008-10-02 |
क्यास sync भन्दा बाहिर छ, प्याकेज फाइल x-ref गर्न सक्दैन
|
|
26. |
Pinned packages:
|
|
2008-10-02 |
पिन गरिएका प्याकेजहरू:
|
|
27. |
(not found)
|
|
2008-10-02 |
(फेला परेन)
|
|
28. |
Installed:
|
|
2008-10-02 |
स्थापना भयो:
|
|
29. |
Candidate:
|
|
2008-10-02 |
उमेद्वार:
|
|
30. |
(none)
|
|
2008-10-02 |
(कुनै पनि होइन)
|
|
31. |
Package pin:
|
|
2008-10-02 |
प्याकेज पिन:
|
|
32. |
Version table:
|
|
2008-10-02 |
संस्करण तालिका:
|
|
37. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2008-10-02 |
कृपया ड्राइभमा डिस्क घुसाउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस्
|
|
39. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2008-10-02 |
तपाईँको सेटमा बाँकी सि डि हरुको लागि यो प्रक्रिया फेरी गर्नुहोस् ।
|
|
40. |
Arguments not in pairs
|
|
2008-10-02 |
तर्कहरू जोडामा छैन
|
|
41. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
उपयग: apt-config [विकल्पहरू] आदेश
APT कनफिग फाइल पढ्नको लागि apt-config साधारण उपकरण हो
आदेशहरू:
शेल - शेल मोड
dump - कनफिगरेसन देखाउनुहोस्
विकल्पहरू:
-h यो मद्दत पाठ ।
-c=? यो कनफिगरेसन फाइल पढ्नुहोस्
-o=? एउटा स्वेच्छाचारी कनफिगरेसन विकल्प सेट गर्नुहोस्, जस्तै -o dir::cache=/tmp
|
|
42. |
Y
|
|
2008-10-02 |
Y
|
|
44. |
Regex compilation error - %s
|
|
2008-10-02 |
संकलन त्रुटि रिजेक्स गर्नुहोस् - %s
|
|
45. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2008-10-02 |
निम्न प्याकेजहरुले निर्भरताहरू भेटेनन्:
|
|
46. |
but %s is installed
|
|
2008-10-02 |
तर %s स्थापना भयो
|
|
47. |
but %s is to be installed
|
|
2008-10-02 |
तर %s स्थापना हुनुपर्यो
|
|
48. |
but it is not installable
|
|
2008-10-02 |
तर यो स्थापनायोग्य छैन
|
|
49. |
but it is a virtual package
|
|
2008-10-02 |
तर यो अवास्तविक प्याकेज होइन
|
|
50. |
but it is not installed
|
|
2008-10-02 |
तर यो स्थापना भएन
|
|
51. |
but it is not going to be installed
|
|
2008-10-02 |
तर यो स्थापना हुन गइरहेको छैन
|
|
52. |
or
|
|
2008-10-02 |
वा
|
|
53. |
The following NEW packages will be installed:
|
|
2008-10-02 |
निम्न नयाँ प्याकेजहरू स्थापना हुनेछन्:
|
|
54. |
The following packages will be REMOVED:
|
|
2008-10-02 |
निम्न प्याकेजहरू हटाइनेछन्:
|
|
55. |
The following packages have been kept back:
|
|
2008-10-02 |
निम्न प्याकेजहरू पछाडि राखिनेछन्:
|
|
56. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2008-10-02 |
निम्न प्याकेजहरू स्तर वृद्धि हुनेछन्:
|
|
57. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2008-10-02 |
निम्न प्याकेजहरू स्तरकम गरिनेछन्:
|
|
58. |
The following held packages will be changed:
|
|
2008-10-02 |
निम्न भइरहेको प्याकेजहरू परिवर्तन हुनेछैन:
|
|
59. |
%s (due to %s)
|
|
2008-10-02 |
%s (%s कारणले)
|
|
60. |
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
2008-10-02 |
चेतावनी: निम्न आवश्यक प्याकेजहरू हटाइनेछन् ।
तपाईँ के गरिरहेको यकिन नभएसम्म यो काम गरिने छैन!
|
|
61. |
%lu upgraded, %lu newly installed,
|
|
2008-10-02 |
%lu स्तर वृद्धि गरियो, %lu नयाँ स्थापना भयो,
|