Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 14 results
1.
Connection terminated unexpectedly
Pripojenie bolo neočakávane ukončené
Translated by Dusan Kazik
Located in libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170 libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:244
2.
Invalid seek request
Neplatná požiadavka na posunutie
Translated by Dusan Kazik
PM:seek je aj posunutie zvlášť ked ide o vstupný stream
Located in libsoup/soup-body-input-stream.c:459
3.
Cannot truncate SoupBodyInputStream
SoupBodyInputStream sa nedá skrátiť
Translated by Dusan Kazik
struct
Located in libsoup/soup-body-input-stream.c:487
4.
Output buffer is too small
Výstupná vyrovnávacia pamäť je príliš malá
Translated by Dusan Kazik
PM: buffer by som preložil ako schránka
Located in libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
5.
Operation was cancelled
Operácia bola zrušená
Translated by Dusan Kazik
Located in libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
6.
Operation would block
Operácia by blokovala spracovanie
Translated by Dusan Kazik
PK: tu neviem ako to povedat, malo by ist o to, ze proste ta operacia neni async
Located in libsoup/soup-message-io.c:401 libsoup/soup-message-io.c:1024
7.
No URI provided
Nebol poskytnutý identifikátor URI
Translated by Dusan Kazik
error
Located in libsoup/soup-request.c:141
8.
Invalid '%s' URI: %s
Neplatná schéma „%s“ identifikátora URI: %s
Translated by Dusan Kazik
first %s - scheme (http, ftp, ...)
Located in ../libsoup/soup-request.c:150
9.
Could not parse URI '%s'
Nepodarilo sa analyzovať identifikátor URI „%s
Translated by Dusan Kazik
Located in ../libsoup/soup-session.c:4302
10.
Unsupported URI scheme '%s'
Nepodporovaná schéma „%s“ pre identifikátor URI
Translated by Dusan Kazik
Located in ../libsoup/soup-session.c:4339
110 of 14 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Dusan Kazik.