|
409.
|
|
|
-d, --repeated print only duplicates
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-d, --repeated muestra únicamente los duplicados
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msguniq.c:362
|
|
410.
|
|
|
-u, --unique print only unique messages, discard duplicates
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-u, --unique muestra sólo los mensajes únicos, descarta a
los duplicados
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msguniq.c:364
|
|
411.
|
|
|
<stdin>
|
|
|
|
<stdin>
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/open-catalog.c:56 libgettextpo/gettext-po.c:102
libgettextpo/gettext-po.c:150 libgettextpo/gettext-po.c:198
|
|
412.
|
|
|
Charset " %s " is not a portable encoding name. ![](/@@/translation-newline)
Message conversion to user's charset might not work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conjunto de caracteres " %s " no es un nombre de codificación portátil. ![](/@@/translation-newline)
La conversión de mensajes al conjunto de caracteres del usuario podría no funcionar.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:491
|
|
413.
|
|
|
Charset " %s " is not supported. %s relies on iconv(), ![](/@@/translation-newline)
and iconv() does not support " %s ".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conjunto de caracteres " %s " no está soportado. %s se basa en iconv(), ![](/@@/translation-newline)
e iconv() no soporta " %s ".
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:566
|
|
414.
|
|
|
Installing GNU libiconv and then reinstalling GNU gettext ![](/@@/translation-newline)
would fix this problem.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Instalando GNU libiconv y luego reinstalando GNU gettext ![](/@@/translation-newline)
podría arreglar este problema.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:572 src/po-charset.c:627
|
|
415.
|
|
|
Continuing anyway, expect parse errors.
|
|
|
|
Se continúa de todas formas, aunque habrá errores de parseo.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:586 src/po-charset.c:631
|
|
416.
|
|
|
Continuing anyway.
|
|
|
|
Se continúa de todas formas.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:588
|
|
417.
|
|
|
Charset " %s " is not supported. %s relies on iconv(). ![](/@@/translation-newline)
This version was built without iconv().
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El conjunto de caracteres " %s " no está soportado. %s se basa en iconv(). ![](/@@/translation-newline)
Esta versión fue construida sin iconv().
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:622
|
|
418.
|
|
|
Charset missing in header. ![](/@@/translation-newline)
Message conversion to user's charset will not work.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No hay un conjunto de caracteres especificado en el encabezado. ![](/@@/translation-newline)
La conversión de mensajes al conjunto de caracteres del usuario no funcionará.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/po-charset.c:659
|