|
179.
|
|
|
Concatenates and merges the specified PO files.
Find messages which are common to two or more of the specified PO files.
By using the --more-than option, greater commonality may be requested
before messages are printed. Conversely, the --less-than option may be
used to specify less commonality before messages are printed (i.e.
--less-than=2 will only print the unique messages). Translations,
comments and extract comments will be cumulated, except that if --use-first
is specified, they will be taken from the first PO file to define them.
File positions from all PO files will be cumulated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Concatena y mezcla los ficheros PO especificados.
Encuentra los mensajes que son comunes a dos o más de los ficheros PO
especificados.
Si se utiliza la opción --more-than, se pueden solicitar mayor número
de elementos en común antes de que los mensajes sean mostrados. De
forma similar, la opción --less-than puede ser utilizada para
especificar el mínimo de mensajes en común que serán mostrados (i.e.
--less-than=2 sólo mostrá los mensajes únicos). Las traducciones, los
comentarios y los comentarios extraídos serán conservados, excepto si
se especifica --use-first, en donde serán tomados desde el primer
fichero PO para definirlos. Las posiciones dentro del fichero de todos
los ficheros PO se conservarán.
|
|
Translated and reviewed by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:371
|
|
180.
|
|
|
INPUTFILE ... input files
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
FICHERODEENTRADA ... ficheros de entrada
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:386 src/msgcomm.c:377 src/xgettext.c:1067
|
|
181.
|
|
|
-f, --files-from=FILE get list of input files from FILE
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --files-from=FICHERO obtiene una lista de ficheros de entrada del FICHERO
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:388 src/msgcomm.c:379 src/xgettext.c:1069
|
|
182.
|
|
|
If input file is -, standard input is read.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Si el fichero de entrada es -, se lee la entrada estándar.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:392 src/msgcomm.c:383 src/msgen.c:323 src/msgfmt.c:924
src/xgettext.c:1073
|
|
183.
|
|
|
-<, --less-than=NUMBER print messages with less than this many
definitions, defaults to infinite if not set
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-<, --less-than=NÚMERO imprime los mensajes con menos que este NÚMERO de
definiciones, si no se especifica, es infinito
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:405 src/msgcomm.c:396
|
|
184.
|
|
|
->, --more-than=NUMBER print messages with more than this many
definitions, defaults to 0 if not set
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
->, --more-than=NÚMERO imprime los mensajes con más de este NÚMERO de
definiciones, si no se pone, utiliza 0
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:408
|
|
185.
|
|
|
-u, --unique shorthand for --less-than=2, requests
that only unique messages be printed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-u, --unique abreviatura de --less-than=2, solicita
que sólo se impriman los mensajes únicos
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:411 src/msgcomm.c:402
|
|
186.
|
|
|
-P, --properties-input input files are in Java .properties syntax
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-P, --properties-input los ficheros de entrada están en la sintáxis .properties de Java
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:417 src/msgcmp.c:249 src/msgcomm.c:408 src/msgfmt.c:1028
src/msgmerge.c:618
|
|
187.
|
|
|
--stringtable-input input files are in NeXTstep/GNUstep .strings
syntax
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--stringtable-input los ficheros de entrada están en la sintáxis
.strings de NeXTstep/GNUstep.
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:419 src/msgcmp.c:251 src/msgcomm.c:410 src/msgfmt.c:1030
src/msgmerge.c:620
|
|
188.
|
|
|
-t, --to-code=NAME encoding for output
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --to-code=NOMBRE codifica para la salida
|
|
Translated by
Max de Mendizábal
|
|
|
|
Located in
src/msgcat.c:425 src/msgconv.c:335 src/msguniq.c:376
|