Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1423 of 534 results
14.
Commands:
--get <flag> output the requested flag to stdout.
--origin <flag> output the origin of the flag to stdout:
value is one of vendor, system, user, env.
--query-features <area>
output the status of features for the given area.
--list output a list of the flags supported by the current vendor.
--export=(sh|make|configure)
output something convenient to import the
compilation flags in a shell script, in make,
or on a ./configure command line.
--dump output all compilation flags with their values
--status print a synopsis with all parameters affecting the
behaviour of dpkg-buildflags and the resulting flags
and their origin.
--help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Órdenes:
--get <opción> Muestra la opción solicitada por la salida estándar.
--origin <opción> Muestra el origen de la opción por la salida
estándar:
El valor puede ser vendor, system, user, env.
--query-features <area>
Muestra el estado de las funcionalidades del área dada.
--list Muestra una lista de las opciones permitidas por el
proveedor actual.
--export=(sh|make|configure)
Muestra algo adecuado para importar las opciones de
compilación a un script en make,
o en una línea de órdenes de «./configure».
--dump Muestra todas las opciones de compilación y sus valores
--status Muestra un resumen de todos los parámetros que modifican
el comportamiento de dpkg-buildflags, las opciones
resultantes y su origen.
--help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildflags.pl:44
15.
two commands specified: --%s and --%s
se han definido dos órdenes: «--%s» y «--%s»
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-source.pl scripts/dpkg-vendor.pl
16.
%s needs a parameter
%s requiere un parámetro
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-vendor.pl
17.
Usage: %s [<option>...]
Uso: %s [<opción>...]
Translated and reviewed by Monkey
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
18.
Options:
-F (default) normal full build (binaries and sources).
-b binary-only, do not build source.
-B binary-only, no arch-indep files.
-A binary-only, only arch-indep files.
-S source only, no binary files.
-nc do not clean source tree (implies -b).
-tc clean source tree when finished.
-D (default) check build dependencies and conflicts.
-d do not check build dependencies and conflicts.
-R<rules> rules file to execute (default is debian/rules).
-T<target> call debian/rules <target> with the proper environment.
--as-root ensure -T calls the target with root rights.
-j[<number>] specify jobs to run simultaneously (passed to <rules>).
-r<gain-root-command>
command to gain root privileges (default is fakeroot).
-p<sign-command>
command to sign .dsc and/or .changes files (default is gpg).
-k<keyid> the key to use for signing.
-ap add pause before starting signature process.
-us unsigned source package.
-uc unsigned .changes file.
--admindir=<directory>
change the administrative directory.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opciones:
-F (Predeterminado) construcción completa habitual (binario y fuentes).
-b Solo binario, no construye las fuentes.
-B Solo binario, sin ficheros independientes de arquitectura.
-A Solo binario, sin ficheros independientes de arquitectura.
-S Solo fuentes, sin ficheros binarios.
-nc No limpia el árbol de fuentes (implica -b).
-tc Limpia el árbol de fuentes al finalizar.
-D (Predeterminado) comprueba dependencias de construcción y conflictos.
-d No comprueba dependencias de construcción ni conflictos.
-R<rules> Fichero rules que ejecutar (por omisión, «debian/rules»).
-T<tarea> Invoca debian/rules <tarea> con el entorno adecuado.
--as-root Comprueba que «-T» invoque la tarea con permisos de «root».
-j[<número>] Define las tareas que ejecutar de forma simultánea (se introduce a <rules>).
-r<orden-para-obtener-root>
Orden para obtener permisos de «root» (por omisión, fakeroot).
-p<orden-firmado>
Orden para firmar ficheros «.dsc» y/o «.changes» (por omisión, gpg).
-k<id-clave> Clave que utilizar para el firmado.
-ap Añade una pausa antes del proceso de firmado.
-us No firma el paquete fuente.
-uc No firma el fichero «.changes».
--admindir=<directorio>
Cambia el directorio de administrador.
-?, --help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:55
19.
Options passed to dpkg-architecture:
-a<arch> Debian architecture we build for.
-t<system> set GNU system type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opciones que se introducen a dpkg-architecture:
-a<arquitectura> Arquitectura de Debian para la que se construye.
-t<sistema> Define el tipo de sistema GNU.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:87
20.
Options passed to dpkg-genchanges:
-si (default) source includes orig if new upstream.
-sa uploaded source always includes orig.
-sd uploaded source is diff and .dsc only.
-v<version> changes since version <version>.
-m<maint> maintainer for package is <maint>.
-e<maint> maintainer for release is <maint>.
-C<descfile> changes are described in <descfile>.
--changes-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-genchanges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opciones que se introducen a dpkg-genchanges:
-si (Predeterminado) La fuente incluye «orig» si hay una nueva versión original.
-sa La fuente que se envía siempre incluye «orig».
-sd La fuente que se envía solo son ficheros diff y «.dsc».
-v<versión> Cambios desde la versión <versión>.
-m<responsable> El responsable del paquete es <responsable>.
-e<responsable> El responsable del envío es <responsable>.
-C<fichero-desc> Los cambios se describen en el fichero <fichero-desc>.
--changes-option=<opción>
Introduce <opción> a dpkg-genchanges.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl:91
21.
Options passed to dpkg-source:
-sn force Debian native source format.
-s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.
-z<level> compression level to use for source.
-Z<compressor> compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma).
-i[<regex>] ignore diffs of files matching regex.
-I[<pattern>] filter out files when building tarballs.
--source-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-source.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Opciones que se introducen a dpkg-source:
-sn Fuerza el formato nativo de Debian.
-s[sAkurKUR] Para más información consulte dpkg-source.
-z<nivel> Nivel de compresión de las fuentes.
-Z<compresor> Compresor que utilizar para las fuentes (gz|xz|bzip2|lzma).
-i[<regex>] Ignorar diff de ficheros que coinciden con la
expresión regular.
-I[<patrón>] Omite ficheros al generar los archivos tar.
--source-option=<opción>
Introduce <opción> a dpkg-source.
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
22.
-s%s is deprecated; always using gpg style interface
-s%s está obsoleto; utilice siempre el estilo de interfaz gpg
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
23.
cannot combine %s and %s
no se puede combinar «%s» con «%s»
Translated by Omar Campagne
Located in scripts/Dpkg/BuildTypes.pm
1423 of 534 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alvaro Carrillanca P., Ariel Cabral, Carlos Arenas, Damián Gómez, Edgar Alejandro Jarquin Flores, Eduardo Retamales, Efrain Valles, Igor Guerrero, Jonathan Fernández Román, Jose Bovet Derpich, Jose Herran, Josh, Maiiite, Marcos Sánchez, Mariano Mara, Martin Albisetti, Monkey, Omar Campagne, Paco Molinero, Pedro Melero Gonzalez, Rodrigo Donado, Santi Alonso, Santiago Zarate, Sergio, Sergio Meneses, alakran, pablo_g, ricardovs, tsunamo, Álvaro Sánchez.