Translations by Oublieuse

Oublieuse has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 143 results
8.
Display some available commands at the top of the screen
2006-04-25
Diskouez un nebeut urzhiadoù hegerzh e-krec'h ar skramm
14.
Show partial search results (incremental search)
2006-04-25
Diskouez un darn eus disoc'hoù ar c'hlask
16.
Closing the last view exits the program
2006-04-25
Serriñ ar sell diwezhañ a laka ar poellad da guitaat
18.
Prompt for confirmation at exit
2006-04-25
Kadarnaat a-raok kuitaat
20.
Pause after downloading files
2006-04-25
Ober un ehan war-lec'h bezañ pellgarget restroù
22.
Never
2006-04-25
Morse
26.
Always
2006-04-25
Atav
28.
Use a 'status-line' download indicator for all downloads
2006-04-25
Implij ur c'hannad 'stad-linenn' evit an holl bellgargadoù
36.
Advance to the next item after changing the state of a package
2006-04-25
Mont d'an elfenn da heul war-lerc'h bezañ kemmet stad ur pakad
38.
Automatically show why packages are broken
2006-04-25
Diskouez war-eeun perak eo torr ar pakadoù
42.
The default grouping method for package views
2006-04-25
An hentenn strollañ dre-ziouer evit selloù ar pakadoù
46.
The display format for package views
2006-04-25
Furmad diskouez evit selloù ar pakadoù
48.
The display format for the status line
2006-04-25
Furmad diskouez evit ar stad-linenn
50.
The display format for the header line
2006-04-25
Furmad diskouez evit al linenn penn
54.
Remove obsolete package files after downloading new package lists
2006-04-25
Lemel ar pakadoù dispredet war lerc'h bezañ pellgarget ar rolloù pakadoù nevez
56.
URL to use to download changelogs
2006-04-25
URL da implij evit pellgargañ ar changelogs
58.
Display a preview of what will be done before doing it
2006-04-25
Diskouez ur rakgwel eus ar pezh 'vo graet a-raok e gas da benn
60.
Forget which packages are "new" whenever the package lists are updated
2006-04-25
Disoñjal peseurt pakadoù a zo nevez p'eo bet hizivaet ar rolloù pakadoù
66.
Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
2006-04-25
Kelaouiñ pa glasker kas un ober brient evel un implijer nann-root
68.
File to log actions into
2006-04-25
Restr da logañ an oberoù ennañ
70.
Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
2006-04-25
Diskoulmañ dalc'hoù ur pakad war-eeun pa vez diuzet
72.
Automatically fix broken packages before installing or removing
2006-04-25
Renkañ ar pakadoù torr war-eeun a-raok staliañ pe dilemel
76.
Remove unused packages automatically
2006-05-07
Dilemel war-eeun ar pakadoù dizimplij
2006-04-25
Dilemel war-eeun ar pakadoù disimplij
90.
Unable to resolve dependencies.
2006-04-25
Dic'houest da ziskoulmañ an dalc'hoù
2006-04-25
Dic'houest da renkañ an dalc'hoù
92.
[%d(%d)/...] Resolving dependencies
2006-04-25
[%d(%d)/...] O tiskoulmañ an dalc'hoù
93.
Internal error: unexpected null solution.
2006-04-25
Fazi diabarzh: diskoulm null dic'hortoz
107.
You must choose one to install.
2006-04-25
Ret eo deoc'h dibab unan da staliañ
109.
%s is already installed at the requested version (%s)
2006-04-25
Staliet eo %s er stumm goulennet dija (%s)
112.
%s is not currently installed, so it will not be reinstalled.
2006-04-25
N'eo ket staliet %s evit poent, neuze e vo adstaliet.
113.
Package %s is not installed, so it will not be removed
2006-04-25
N'eo ket staliet ar pakad %s, neuze e vo dilamet
114.
Package %s is not installed, cannot forbid an upgrade
2006-04-25
N'eo ket staliet ar pakad %s, n'eus ket tu da zifenn an nevesaat
115.
Package %s is not upgradable, cannot forbid an upgrade
2006-04-25
N'hell ket ar pakad %s bezañ nevesaet, n'eus ket tu da zifenn an nevesaat
117.
You can only specify a package version with an 'install' command or a 'forbid-version' command.
2006-04-25
Bez e c'hellit resisaat stumm ar pakad hepken gant un urzhiad 'install' pe 'forbid-version'.
385.
Deleting obsolete downloaded files
2006-05-07
O tiverkañ ar restroù re gozh bet pellgarget
458.
Cancel
2006-04-25
Nullañ
611.
Unable to remove "%s"
2006-05-07
Dic'houest da zilemel "%s"
612.
Unable to list files in "%s"
2006-05-07
Dic'houest da zibunañ restroù "%s"
613.
Failure closing directory "%s"
2006-05-07
C'hwitet da serriñ ar renkell "%s"
614.
Unable to remove directory "%s"
2006-05-07
Dic'houest da zilemel ar renkell "%s"
617.
Perform all pending installs and removals
2006-05-07
Kas da benn an holl staliadennoù pe dilamadennoù
618.
Check for new versions of packages
2006-05-07
Gwiriekaat hag eñ ez eus doareoù pakadoù nevez
620.
Forget which packages are "new"
2006-05-07
Disoñjal peseurt pakadoù a zo "nevez"
626.
Exit the program
2006-05-07
Kuitaat ar poellad
638.
Preview
2006-05-07
Rakgwelout
639.
Resolver
2006-05-07
Diskoulmer
804.
Downloading packages
2006-05-07
O pellgargañ pakadoù
1089.
Ok
2006-04-25
Mat eo
1341.
Help
2006-05-07
Skoazell