Translations by Sérgio Marques
Sérgio Marques has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. You can resume the upgrade at a later time.
|
|
2011-04-06 |
A actualização vai ser cancelada e o sistema original será restaurado. Pode retomar esta actualização posteriormente.
|
|
~ |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2011-04-06 |
Desculpe, mas a adição do CD não foi bem sucedida.
|
|
~ |
You are connected via a wireless modem.
|
|
2011-04-06 |
Está ligado através dum modem sem fios.
|
|
~ |
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.:
'%s'
|
|
2011-04-06 |
Se tem uma firewall, pode precisar de abrir temporariamente esta porta. Como esta acção é pode ser perigosa, não é feita automaticamente. Pode abrir a porta com:
"%s"
|
|
~ |
Failed to add the CD
|
|
2011-04-06 |
Falha ao adicionar o CD
|
|
~ |
%(count_str)s %(download_str)s
|
|
2010-10-03 |
%(count_str)s %(download_str)s
|
|
~ |
%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can still get support from the community.
|
|
2010-10-03 |
%(amount)d pacote instalado já não é suportado pela Canonical. Ainda assim, pode obter suporte através da comunidade.
%(amount)d pacotes instalados já não são suportados pela Canonical. Ainda assim, pode obter suporte através da comunidade.
|
|
33. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2011-04-06 |
Nenhuma ligação detectada, não pode transferir as informações do registo.
|