Translations by Knut Karevoll
Knut Karevoll has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Set datadir
|
|
2008-11-18 |
Sett datamappe
|
|
~ |
Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)
|
|
2008-11-18 |
Gjennomfør berre ein delevis oppgradering (ingen omskriving av sources.list)
|
|
~ |
Demoted:
|
|
2008-07-08 |
Nedgrader
|
|
~ |
Installing the upgrades
|
|
2008-07-08 |
Installerar oppgraderingane
|
|
2008-07-08 |
Installerar oppgraderingane
|
|
~ |
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running.
Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2008-05-28 |
Systemet ditt inneheld ingen av pakkene ubuntu-desktop, kubuntu-desktop eller edubuntu-desktop og det var ikkje mogeleg å finne ut kva ubuntu-versjon du brukar.
Installer ein av desse pakkene ved å bruka synaptic eller apt-get før du fortsett.
|
|
~ |
Run the specified frontend
|
|
2008-05-28 |
Køyr valgt brukargrensesnitt
|
|
~ |
No new release found
|
|
2008-05-28 |
Fant ingen nye utgjevingar
|
|
~ |
Running partial upgrade
|
|
2008-05-28 |
Køyrer delvis oppgradering
|
|
~ |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2008-05-28 |
Køyr i ein spesiell oppgraderingsmodus.
No støttast 'desktop' for oppgradering av vanlege arbeidsstasjonar, og 'server' for tjenarsystemer.
|
|
~ |
Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed
|
|
2008-05-28 |
Forsøk å oppgradere til den nyaste utgjevinga ved å bruka oppgraderingsverktøyet frå $distro-proposed
|
|
~ |
_Install Updates
|
|
2008-05-28 |
_Installer oppdateringar
|
|
~ |
_Hide this information in the future
|
|
2008-05-28 |
Skjul denne innformasjonen i framtida
|
|
~ |
Update Manager
|
|
2008-05-28 |
Oppdateringshandsamar
|
|
~ |
_Upgrade
|
|
2008-05-28 |
_Oppgradér
|
|
~ |
U_pgrade
|
|
2008-05-28 |
O_ppgrader
|
|
~ |
Show progress of individual files
|
|
2008-05-28 |
Vis framdrift for enkeltfiler
|
|
~ |
Release Notes
|
|
2008-05-28 |
Utgjevingsnotat
|
|
~ |
Chec_k
|
|
2008-05-28 |
Sjek_k
|
|
~ |
<big><b>Starting Update Manager</b></big>
|
|
2008-05-28 |
<big><b>Startar handtering av oppdateringar</b></big>
|
|
~ |
<b><big>You must check for updates manually</big></b>
Your system does not check for updates automatically. You can configure this behavior in <i>Software Sources</i> on the <i>Updates</i> tab.
|
|
2008-05-28 |
<b><big>Du må sjå etter oppdateringar manuelt</big></b>
Systemet ditt sjekkar ikkje for oppdateringar automatisk. Du kan endre dette i <i>Programvarekelder</i> under <i>Oppdateringar</i>-fanen.
|
|
~ |
Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and provide new features.
|
|
2008-05-28 |
Programvareoppdateringar fiksar feil, fjernar sikkerheitshol og gjev nye funksjonar.
|
|
~ |
_Resume Upgrade
|
|
2008-05-28 |
_Forsett oppgraderinga
|
|
~ |
_Replace
|
|
2008-05-28 |
_Erstatt
|
|
~ |
Please check your internet connection.
|
|
2008-05-28 |
Ver god og sjekk internettforbindinga.
|
|
~ |
Could not find the release notes
|
|
2008-05-28 |
Kunne ikkje finne versjonsnotata
|
|
~ |
Could not download the release notes
|
|
2008-05-28 |
Kunne ikkje laste ned utgjevingsnotata
|
|
~ |
_Start Upgrade
|
|
2008-05-28 |
_Start oppgradering
|
|
~ |
_Report Bug
|
|
2008-05-28 |
_Rapporter ein feil
|
|
~ |
_Restart Now
|
|
2008-05-28 |
_Start på nytt no
|
|
~ |
Setting new software channels
|
|
2008-05-28 |
Endrar kanalene for programvare
|
|
~ |
Restarting the computer
|
|
2008-05-28 |
Startar systemet på nytt
|
|
~ |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2008-05-28 |
For å fullføre oppgraderinga, er ein omstart av datamaskina nødvendig.
Dersom du svarer 'j', vil datamaskinen starte på ny.
|
|
~ |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2008-05-28 |
<b><big>Start systemet på ny for å fullføre oppgraderinga</big></b>
|
|
~ |
Restart required
|
|
2008-05-28 |
Omstart er nødvendig
|
|
~ |
Distribution Upgrade
|
|
2008-05-28 |
Distribusjonsoppgradering
|
|
~ |
_Cancel Upgrade
|
|
2008-05-28 |
_Avbryt oppgradering
|
|
~ |
n
|
|
2008-05-28 |
n
|
|
~ |
Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2008-05-28 |
Kunne ikkje bekrefta oppgraderinga. Det kan vere ein feil med nettverket eller tjenaren.
|
|
~ |
Continue [yN]
|
|
2008-05-28 |
Hald Fram [jN]
|
|
~ |
y
|
|
2008-05-28 |
j
|
|
~ |
d
|
|
2008-05-28 |
d
|
|
~ |
Aborting
|
|
2008-05-28 |
Avbryt
|
|
~ |
Authentication failed
|
|
2008-05-28 |
Autentiseringa feila
|
|
~ |
Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2008-05-28 |
Kunne ikkje stadfesta identiteten til oppgraderinga. Det kan vere feil med netverket eller tjenaren.
|
|
~ |
Failed to fetch
|
|
2008-05-28 |
Kunne ikkje henta
|
|
~ |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2008-05-28 |
%d pakka vil bli installert.
%d pakker vil bli installert.
|
|
~ |
Failed to extract
|
|
2008-05-28 |
Fekk ikkje pakka ut
|
|
~ |
Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or with the server.
|
|
2008-05-28 |
Kunne ikkje pakke ut oppgraderinga. Det kan vere problem med netverket eller tjenaren.
|
|
~ |
Upgrade tool
|
|
2008-05-28 |
Oppgraderingsvertøy
|