Translations by cacophonous

cacophonous has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
~
In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in person and over the Internet. There is also commercial support available through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
2010-05-13
Além de nossa extensa ajuda escrita, a comunidade do Kubuntu em conjunto com a comunidade Ubuntu, oferece suporte técnico gratuito pessoalmente e pela internet. Há também suporte comercial disponibilizado pela Canonical, seus parceiros e autorizados. Aprenda mais em <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
2.
We want to make computers work for everyone, whatever your physical circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most accessible operating systems around.
2010-05-13
Nós queremos fazer os computadores funcionar para todos, independentemente da sua condição física. Assim, oferecemos ferramentas que tornam o Kubuntu um dos sistemas operacionais existentes mais acessíveis.
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> preferences, inside the System Settings application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>.
2010-05-13
Você pode acessar estas ferramentas em um único lugar: as preferências de <em>Acessibilidade</em>, dentro das Configurações de sistema a partir do menu. Lá, você pode ativar ferramentas úteis como <em>Teclas modificadoras</em>, <em>Filtros de teclado</em> e <em>Gestos de ativação</em>.
4.
Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
2010-05-13
Lembre-se também de verificar em <em>Preferências de Aparência</em>. Você pode escolher entre diferentes estilos visuais e até mesmo alterar as fontes que são usadas pelos aplicativos.
8.
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
2010-05-13
Jogos de Tiro em Primeira Pessoa, Role Play Games, e muito mais estão também disponíveis nos repositórios.
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
2010-05-13
A comunidade do Kubuntu é constituída por um grupo de indivíduos, que compõem uma das maiores equipes da comunidade de código aberto, trabalhando em vários aspectos da distribuição, provendo consultoria e suporte técnico, bem como ajudando a promover o Kubuntu para um público mais amplo.
20.
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
2010-05-13
Use a opção Exportar para copiar suas fotos para um computador remoto, um iPod, uma galeria HTML personalizada, ou exportá-las para serviços como o Flickr, o SmugMug, o PicasaWeb e outros.