|
1.
|
|
|
%s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s
|
|
Translated by
Mario Carrion
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
cliutils.c:21 lib/poptI.c:29
|
|
2.
|
|
|
RPM version %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
versión de RPM %s
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
|
|
Located in
cliutils.c:27 lib/poptALL.c:57
|
|
3.
|
|
|
Copyright (C) 1998-2002 - Red Hat, Inc.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright © 1998-2002 - Red Hat, Inc.
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
|
|
Located in
cliutils.c:32
|
|
4.
|
|
|
This program may be freely redistributed under the terms of the GNU GPL
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Este programa puede redistribuirse libremente bajo los términos de la licencia GNU GPL
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
|
|
Located in
cliutils.c:33
|
|
5.
|
|
|
creating a pipe for --pipe failed: %m
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falló la creación de la tubería para --pipe: %m
|
|
Translated by
pmatilai
|
|
|
|
Located in
cliutils.c:53
|
|
6.
|
|
|
exec failed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
falló exec
|
|
Translated by
logan
|
|
|
|
Located in
cliutils.c:63
|
|
7.
|
|
|
argument is not an RPM package
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
el argumento no es un paquete RPM
|
|
Translated by
Mario Carrion
|
|
Reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
rpm2archive.c:91 rpm2cpio.c:63
|
|
8.
|
|
|
error reading header from package
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
error al leer encabezado del paquete
|
|
Translated by
logan
|
|
|
|
Located in
rpm2archive.c:96 rpm2cpio.c:68
|
|
9.
|
|
|
cannot re-open payload: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
no se puede volver a abrir la carga útil: %s
|
|
Translated by
Roi González Villa
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
no se puede volver a abri la carga útil: %s
|
|
|
Suggested by
logan
|
|
|
|
Located in
rpm2archive.c:111 rpm2cpio.c:83
|
|
10.
|
|
|
Query/Verify package selection options:
|
|
|
|
Opciones de la selección de paquetes a consultar/verificar:
|
|
Translated by
dbecker
|
|
|
|
Located in
rpmqv.c:41
|