Translations by Ibrahim Thabet

Ibrahim Thabet has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2010-06-21
%s الاستخدام: %s [OPTION]... -c, --config=DIR استخدم dirلاعداد الملفات -d, --debug تقوم بطباعة رسالةمعالجة الخطا الى مكتبة الاخطاء -h, --help تقوم بعرض المساعدة ثم تقوم بالخروج -n, --nologin تمنع تسجيل الدخول التلقائي -v, --version تقوم بعرض الاصدار الحالي ثم الخروج
19.
Password:
2010-06-21
Password:
22.
Cancel
2010-06-21
إلغاء الأمر
175.
%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors.
2011-12-22
%s لون غير متاح اطبع help msgcolor/ لرؤية الالوان المتاحة
2010-05-06
%s هذا اللون غير متاح انظر الى help msgcolor لرؤية الالوان المتاحة
176.
say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command.
2011-12-22
say <رسالة>: ارسل الرسالة كالمعتاد و كأنك لم تستخدم هذا الأمر.
228.
Calling...
2010-05-06
جاري الاتصال
229.
Hangup
2010-05-06
تعليق
232.
Call in progress.
2010-05-06
جاري الاتصال
234.
%s wishes to start an audio session with you.
2010-05-06
%sيرغب ببدء مكالمة معك
236.
You have rejected the call.
2010-05-06
لقد قمت برفض المكالمة
237.
call: Make an audio call.
2010-05-06
الاتصال:اجراء مكالمة صوتية
1842.
This conference has been closed. No more messages can be sent.
2010-05-06
تم اغلاق الاجتماع ,ليمكن ارسال المزيد من الرسائل