|
55.
|
|
|
Temporary failure resolving '%s '
|
|
|
|
'%s ' हल गर्दा अस्थायी असफल
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:193
|
|
56.
|
|
|
Something wicked happened resolving '%s :%s ' (%i - %s )
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:196
|
|
57.
|
|
|
Unable to connect to %s :%s :
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc:243
|
|
58.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
आन्तरिक त्रुटि: असल हस्ताक्षर, तर कुञ्जी औठाछाप निर्धारण गर्न सकिएन?!
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:237
|
|
59.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
कम्तिमा एउटा अवैध हस्ताक्षर विरोध भयो ।
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:242
|
|
60.
|
|
|
Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:175
|
|
61.
|
|
|
Unknown error executing gpgv
|
|
|
|
gpgv कार्यन्वयन गर्दा अज्ञात त्रुटि
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:251
|
|
62.
|
|
|
The following signatures were invalid:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
निम्न हस्ताक्षरहरू अवैध छन्:
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292
|
|
63.
|
|
|
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
निम्न हस्ताक्षरहरू रूजू हुन सक्दैन किन भने सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:299
|
|
64.
|
|
|
Waiting for headers
|
|
|
|
हेडरहरुको लागि पर्खिदैछ
|
|
Translated by
Shiva Prasad Pokharel
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc:385
|