|
9.
|
|
|
Unable to unmount the CD-ROM in %s , it may still be in use.
|
|
|
|
Ezin izan da %s (e)ko CD-ROMa desmuntatu; beharbada erabiltzen ariko da.
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:245
|
|
10.
|
|
|
Disk not found.
|
|
|
|
Ez da diska aurkitu
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:250
|
|
11.
|
|
|
File not found
|
|
|
|
Ez da fitxategia aurkitu
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
|
|
12.
|
|
|
Invalid URI, local URIS must not start with //
|
|
|
|
URI baliogabea. URI lokalek ezin dute // eduki hasieran
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/file.cc:44
|
|
13.
|
|
|
Logging in
|
|
|
Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
|
|
|
|
Sartzen
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:168
|
|
14.
|
|
|
Unable to determine the peer name
|
|
|
|
Ezin izan da peer edo parekoaren izena zehaztu
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:174
|
|
15.
|
|
|
Unable to determine the local name
|
|
|
|
Ezin izan da izen lokala zehaztu
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:179
|
|
16.
|
|
|
The server refused the connection and said: %s
|
|
|
|
Zerbitzariak gure konexioa ukatu eta hau esan du: %s
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
|
|
17.
|
|
|
USER failed, server said: %s
|
|
|
|
USERek huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:216
|
|
18.
|
|
|
PASS failed, server said: %s
|
|
|
|
PASSek huts egin du, eta zerbitzariak hau esan du: %s
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc:223
|