Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
7685 of 154 results
76.
Usage: quilt patches {file}\n
Uso: quilt patches {file}\n
Translated by Michele Angrisano
Reviewed by Milo Casagrande
Located in quilt/patches.in:22
77.

Print the list of patches that modify the specified file. (Uses a
heuristic to determine which files are modified by unapplied patches.
Note that this heuristic is much slower than scanning applied patches.)

-v[tab]Verbose, more user friendly output.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Stampa una lista delle patch che modificano il file specificato (viene usato
l'algoritmo euristico per determinare i file modificati dalle patch non applicate.
L'algoritmo euristico è più lento della scansione delle patch applicate.)

-v[tab]Verbose, output più amichevole.
Translated and reviewed by Devid Antonio Filoni
Located in quilt/patches.in:25
78.
Usage: quilt pop [-afRqv] [num|patch]\n
Uso: quilt pop [-afRqv] [num|patch]\n
Translated by Michele Angrisano
Reviewed by Milo Casagrande
Located in quilt/pop.in:22
79.

Remove patch(es) from the stack of applied patches. Without options,
the topmost patch is removed. When a number is specified, remove the
specified number of patches. When a patch name is specified, remove
patches until the specified patch end up on top of the stack. Patch
names may include the patches/ prefix, which means that filename
completion can be used.

-a[tab]Remove all applied patches.

-f[tab]Force remove. The state before the patch(es) were applied will
[tab]be restored from backup files.

-R[tab]Always verify if the patch removes cleanly; don't rely on
[tab]timestamp checks.

-q[tab]Quiet operation.

-v[tab]Verbose operation.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Rimuove una o più patch dal gruppo di patch applicate. Senza opzioni, viene
rimossa la patch al posto più in alto. Quando viene specificato un numero,
rimuove il numero di patch specificato. Quando viene specificato il nome di
patch, rimuove le patch fin quando quella specificata non si trovi al posto più
in alto del gruppo. I nomi di patch possono includere il prefisso patches/ e
questo significa che può essere usato il completamento del nome di file.

-a[tab]Rimuove tutte le patch applicate.

-f[tab]Forza la rimozione. Lo stato precedente all'applicazione delle patch
[tab]verrà ripristinato dai file di backup.

-R[tab]Verificare sempre se la patch è stata rimossa correttamente; non
[tab]fare affidamento sui controlli delle marche temporali.

-q[tab]Operazione invisibile all'utente.

-v[tab]Operazione con informazioni dettagliate.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in quilt/pop.in:25
80.
Patch %s does not remove cleanly (refresh it or enforce with -f)\n
La patch %s non viene rimossa correttamente (aggiornare o forzare con -f)\n
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in quilt/pop.in:156
81.
Patch %s appears to be empty, removing\n
La patch %s sembra essere vuota, rimozione\n
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in quilt/pop.in:181
82.
Removing patch %s\n
Rimozione della patch %s\n
Translated by Michele Angrisano
Reviewed by Milo Casagrande
Located in quilt/pop.in:185
83.
Patch %s needs to be refreshed first.\n
La patch %s richiede prima un refresh.\n
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in quilt/pop.in:269
84.
No patch removed\n
Nessuna patch rimossa\n
Translated by Michele Angrisano
Reviewed by Milo Casagrande
Located in quilt/pop.in:279
85.
Now at patch %s\n
Ora alla patch %s\n
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in quilt/pop.in:302 quilt/push.in:372
7685 of 154 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Devid Antonio Filoni, Gianfranco Frisani, Guybrush88, Michele Angrisano, Milo Casagrande.