Translations by Jorge Godoy

Jorge Godoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 94 results
5.
You are not allowed to edit this page.
2005-08-04
Você não tem permissão para remover páginas neste wiki!
20.
[Content of new page loaded from %s]
2005-08-04
[Conteúdo da nova página carregado de %s]
21.
[Template %s not found]
2005-08-04
[Template %s não encontrado]
24.
Describe %s here.
2005-08-04
Descreva %s aqui.
29.
Preview
2005-08-04
Previsão
36.
Remove trailing whitespace from each line
2005-08-04
Remover espaço em branco no final de cada linha
46.
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
2005-08-04
<b>Obrigado por suas mudanças. Sua atenção aos detalhes é apreciada.</b>
47.
Page "%s" was successfully deleted!
2005-08-04
Página "%s" foi removida com sucesso!
53.
You are not allowed to edit this page!
2005-08-04
Você não tem permissão para remover páginas neste wiki!
54.
You cannot save empty pages.
2005-08-04
<b>Você não pode salvar páginas vazias.</b>
103.
Redirected from page "%(page)s"
2005-08-04
Redirecionado da página "%(page)s"
104.
This page redirects to page "%(page)s"
2005-08-04
Esta página redireciona para a página "%(page)s"
106.
You are not allowed to view this page.
2005-08-04
Você não tem permissão para remover páginas neste wiki!
119.
Password
2005-08-04
Senha
120.
Password repeat
2005-08-04
Senha
155.
User preferences saved!
2005-08-04
<b>Preferências de usuário salvas!</b>
156.
Default
2005-08-04
Padrão
163.
Time zone
2005-08-04
Fuso-horário
164.
Your time is
2005-08-04
Sua hora é
165.
Server time is
2005-08-04
A hora no servidor é
166.
Date format
2005-08-04
Formato da data
168.
General options
2005-08-04
Informações genéricas
174.
No differences found!
2005-08-04
<b>Nenhuma differença encontrada!</b>
175.
Deletions are marked like this.
2005-08-04
Deleções são marcadas assim.
176.
Additions are marked like this.
2005-08-04
Adições são marcadas assim.
179.
Name
2005-08-04
Nome
215.
%(errortype)s processing error
2005-08-04
%(errortype)s erros de processamento
228.
View
2005-08-04
visualizar
246.
User CSS URL
2005-08-04
URL do CSS
247.
(Leave it empty for disabling user CSS)
2005-08-04
("None" para desabilitar o CSS)
248.
Editor size
2005-08-04
Tamanho do editor
252.
Action
2005-08-04
Ação
270.
New page:
2005-08-04
Nome
271.
No differences found!
2005-08-04
<b>Nenhuma differença encontrada!</b>
304.
match
2005-08-04
combina
305.
matches
2005-08-04
combinam
307.
RecentChanges
2005-08-04
Salvar Mudanças
309.
TitleIndex
2005-08-04
Índice de títulos em XML
488.
Or try one of these actions:
2005-08-04
Ou tente uma destas ações:
492.
Clear message
2005-08-04
Apagar mensagem
545.
(no bookmark set)
2005-08-04
(nenhum marcador configurado)
546.
(currently set to %s)
2005-08-04
(atualmente configurado para %s)
552.
Release %s [Revision %s]
2005-08-04
Liberar %s [Revisão %s]
554.
Number of pages
2005-08-04
Número de páginas
555.
Number of system pages
2005-08-04
Número de páginas
559.
Entries in edit log
2005-08-04
Entradas no registro de edição
561.
Global extension macros
2005-08-04
Macros de extensão global
562.
Local extension macros
2005-08-04
Macros de extensão local
563.
Global extension actions
2005-08-04
Ações de extensão global
564.
Local extension actions
2005-08-04
Ações de extensão local