|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
O projeto de documentação do Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This document explains how to share files between <phrase>Kubuntu</phrase> and <trademark class="registered">Windows</trademark>.
|
|
|
|
Este documento explica como compartilhar arquivos entre o <phrase>Kubuntu</phrase> e o <trademark class="registered">Windows</trademark>.
|
|
Translated by
Renato Krupa
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:15(para)
|
|
13.
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
Introdução
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:22(title)
|
|
14.
|
|
|
Computer networks are often comprised of diverse systems. While operating a network made up entirely of <phrase>Kubuntu</phrase> desktop and server computers would certainly be fun, some network environments will consist of <phrase>Kubuntu</phrase> and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> systems working together. This section of the <phrase>Kubuntu</phrase> Server Guide introduces principles and tools used for configuring <phrase>Kubuntu</phrase> servers to share network resources with <trademark class="registered">Windows</trademark> computers.
|
|
|
|
As redes de computadores são muitas vezes compostas de diversos sistemas. Ao operar uma rede composta inteiramente de clientes e servidores <phrase>Kubuntu</phrase> certamente seria divertido, mas alguns ambientes de rede serão compostos por sistemas <phrase>Kubuntu</phrase> e <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Windows</trademark> trabalhando juntos. Esta seção do Guia do Servidor <phrase>Kubuntu</phrase> introduz princípios e ferramentas utilizadas para configurar servidores <phrase>Kubuntu</phrase> para compartilhar recursos de rede com computadores <trademark class="registered">Windows</trademark>.
|
|
Translated by
Renato Krupa
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:25(para)
|
|
15.
|
|
|
Successfully networking a <phrase>Kubuntu</phrase> system with <trademark class="registered">Windows</trademark> clients involves providing and integrating services common to <trademark class="registered">Windows</trademark> environments. These services support sharing data and information about the computers and users on the network, and may be classified into three major categories:
|
|
|
|
O sucesso da rede de sistema <phrase>Kubuntu</phrase> com clientes <trademark class="registered">Windows</trademark> envolve o fornecimento e integração de serviços comuns para ambientes <trademark class="registered">Windows</trademark>. Estes serviços suportam compartilhamento de dados e informações sobre os computadores e usuários na rede, e podem ser classificados em três categorias principais:
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:36(para)
|
|
16.
|
|
|
<emphasis role="bold">File and Printer Sharing Services</emphasis>. The Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>) protocol is used to facilitate sharing files, folders, volumes, and printers throughout the network.
|
|
|
|
<emphasis role="bold">Compartilhamento de arquivos e impressoras</emphasis>. O protocolo "Server Message Block (<acronym>SMB</acronym>)" é utilizado para facilitar o compartilhamento de arquivos, pastas, discos e impressoras por toda a rede.
|
|
Translated by
Rhubeni Lopes de Andrade
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:47(para)
|
|
17.
|
|
|
<emphasis>Directory Services</emphasis>. Vital information is shared about the computers and users of the network with such technologies as the Lightweight Directory Access Protocol (<acronym>LDAP</acronym>) and <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
|
|
|
|
<emphasis>Serviços de Diretório</emphasis>. Informação vital é compartilhada entre os computadores e usuários da rede com tecnologias como o Lightweight Directory Access Protocol (<acronym>LDAP</acronym>) e <trademark class="registered">Microsoft</trademark><trademark class="registered">Active Directory</trademark>.
|
|
Translated by
Renato Krupa
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:54(para)
|
|
18.
|
|
|
<emphasis>Authentication and Access</emphasis>. It is necessary to be able to establish the identity of a computer or user to determine the information the computer or user is authorized to access. Authentication and access use principles and technologies such as file permissions, group policies, and the <trademark>Kerberos</trademark> authentication service.
|
|
|
|
<emphasis>Autenticação e acesso</emphasis>. É necessário ser capaz de determinar a identidade do computador ou usuário para determinar a informação que o computador ou usuário está autorizado a acessar. Autenticação e acesso usam princípios e tecnologias como permissões de arquivo, políticas de grupo, e o serviço de autenticação <trademark>Kerberos</trademark>.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:54(para)
|
|
19.
|
|
|
A <phrase>Kubuntu</phrase> system can provide all such capabilities for <trademark class="registered">Windows</trademark> clients and enable sharing network resources with them. One of the principal pieces of software included in a <phrase>Kubuntu</phrase> system for <trademark class="registered">Windows</trademark> networking is the <application>Samba</application> suite of <acronym>SMB</acronym> server applications and tools.
|
|
|
|
Um sistema <phrase>Kubuntu</phrase> pode fornecer todos os recursos para clientes <trademark class="registered">Windows</trademark> e permitir o compartilhamento de recursos de rede com eles. Um dos programas principais incluído em um sistema <phrase>Kubuntu</phrase> para redes <trademark class="registered">Windows</trademark> é a suíte <application>Samba</application> do servidor de aplicativos e ferramentas <acronym>SMB</acronym>.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:73(para)
|
|
20.
|
|
|
This section of the <phrase>Kubuntu</phrase> Server Guide will introduce some of the ways <application>Samba</application> is commonly used, and how to install and configure the necessary packages. Additional detailed documentation and information on <application>Samba</application> can be found on the <ulink url="http://www.samba.org"><application>Samba</application> website</ulink>.
|
|
|
|
Esta seção do Guia de Servidor do <phrase>Kubuntu</phrase> irá apresentar algumas das maneiras de como o <application>Samba</application> é comumente usado, e como instalar e configurar os pacotes necessários. Documentação detalhada e informações sobre o <application>Samba</application> podem ser encontradas no <ulink url="http://www.samba.org"><application>Samba</application> website</ulink>.
|
|
Translated by
Renato Krupa
|
|
Reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
docs/sharing/C/sharing.xml:82(para)
|