|
23.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>Add</guimenu><guimenuitem>Add Printer/Class...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Hinzufügen</guimenu><guimenuitem>Drucker/Klasse hinzufügen...</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:99(para)
|
|
24.
|
|
|
The printer should be detected automatically. If so, click <guibutton>Next ></guibutton> and then <guibutton>Finish</guibutton>.
|
|
|
|
Der Drucker sollte automatisch gefunden werden. Wenn das geschehen ist, klicken Sie auf <guibutton>Weiter ></guibutton> und anschließend auf <guibutton>Fertigstellen</guibutton>.
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:105(para)
|
|
25.
|
|
|
To finish, enter a description and location for the printer.
|
|
|
|
Um den Vorgang abzuschließen, geben Sie eine Beschreibung und einen Ort für den Drucker ein.
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:111(para)
|
|
26.
|
|
|
Some printers may need further set up steps. If the printer was not automatically detected, try to select the port and printer driver manually. Search the databases at <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> or check the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Kubuntu Wiki's Printer Page</ulink> for possible information on the printer.
|
|
|
|
Einige Drucker benötigen weitere Einrichtungsschritte. Wenn der Drucker nicht automatisch erkannt worden ist, sollten Sie versuchen, den Port und Druckertreiber manuell auszuwählen. Suchen Sie unter <ulink url="http://www.linuxprinting.org">LinuxPrinting.org</ulink> oder auf der <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters">Druckerseite im Kubuntu Wiki</ulink> nach möglichen Informationen über Ihren Drucker.
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:121(para)
|
|
27.
|
|
|
Network Printing
|
|
|
|
Drucken über das Netzwerk
|
|
Translated by
Marcus Asshauer
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:129(title)
|
|
28.
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> can be configured to send print jobs to a remote print server. Remote printers are attached through a network. To configure a remote printer:
|
|
|
|
<phrase>Kubuntu</phrase> kann so eingerichtet werden, dass Druckaufträge an einen entfernten Printserver gesendet werden. Entfernte Drucker sind durch ein Netzwerk verbunden. Um einen entfernten Drucker einzurichten:
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:135(para)
|
|
29.
|
|
|
Choose <menuchoice><guimenu>New Printer</guimenu><guimenuitem>New Printer Class</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
Wählen Sie <menuchoice><guimenu>Neuer Drucker</guimenu><guimenuitem>Neue Drucker Klasse</guimenuitem></menuchoice>
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:154(para)
|
|
30.
|
|
|
At the <guilabel>Introduction</guilabel> dialog, press the <guibutton>Next ></guibutton> button.
|
|
|
|
Beim <guilabel>Einführung</guilabel> Dialog, drücken Sie den <guibutton>Weiter ></guibutton>-Knopf.
|
|
Translated by
Marcus Asshauer
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:157(para)
|
|
31.
|
|
|
At the <guilabel>Backend Selection</guilabel> dialog, select the type of remote connection you wish to use and press the <guibutton>Next ></guibutton> button.
|
|
|
|
Im <guilabel>Backend Auswahl</guilabel>-Dialog wählen Sie den Typ der Fern-Verbindung die Sie benutzen möchten und drücken Sie dann den <guibutton>Weiter ></guibutton>- Knopf.
|
|
Translated by
Tscheesy
|
|
Reviewed by
Jochen Skulj
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:163(para)
|
|
32.
|
|
|
At the <guilabel>User Identification</guilabel> dialog, select the type of authentication that is used by either the remote printer or the system that is sharing the remote printer. <emphasis role="bold">TIP:</emphasis> if there is a question, try <guilabel>Anonymous (no login/password)</guilabel> and press the <guibutton>Next ></guibutton>. If this fails, try with <guilabel>Guest account (login="guest")</guilabel>.
|
|
|
|
Im Dialog <guilabel>Benutzer-Identifikation</guilabel> können Sie die Authentifizierungs-Methode auswählen, die entweder vom entfernten Drucker oder dem System genutzt wird, das den Drucker zur Verfügung stellt. <emphasis role="bold">TIPP:</emphasis> Falls eine Frage gestellt wird, versuchen Sie <guilabel>Anonym (kein Login/Password)</guilabel> und drücken den <guibutton>Weiter ></guibutton> Knopf. Sollte der Versuch fehlschlagen, versuchen Sie es mit dem <guilabel>Gast Zugang (login="guest")</guilabel>.
|
|
Translated by
Arthur Schiwon
|
|
Reviewed by
Marcus Asshauer
|
|
|
|
Located in
docs/printing/C/printing.xml:174(para)
|