Translations by Marcus Gama
Marcus Gama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in menus.</p>
|
|
2006-04-26 |
<b>Editor de Ações</b><p>O Editor de Ações é usado para adicionar ações e grupos de ações em um formulário e para conectar ações à slots. As ações e grupos podem ser arrastados para os menus e barras de ferramentas, e podem exibir atalhos de teclado e dicas. Se as ações possuirem pixmaps, eles serão exibidos nos botões da barra de ferramentas, além de ter seus nomes nos menus.</p>
|
|
52. |
Load
|
|
2006-04-26 |
Carregar arquivo
|
|
2006-04-26 |
Carregar arquivo
|
|
2006-04-26 |
Carregar arquivo
|
|
68. |
Your names
|
|
2007-10-31 |
Marcus Gama, Wanderlei Antonio Cavassin
|
|
2007-10-31 |
Marcus Gama, Wanderlei Antonio Cavassin
|
|
2007-10-31 |
Marcus Gama, Wanderlei Antonio Cavassin
|
|
2006-04-26 |
Marcus Gama
|
|
69. |
Your emails
|
|
2007-10-31 |
marcus_gama@uol.com.br, cavassin@mandriva.com
|
|
2007-10-31 |
marcus_gama@uol.com.br, cavassin@mandriva.com
|
|
2006-04-26 |
marcus_gama@uol.com.br
|
|
72. |
Push Button
|
|
2006-04-26 |
Botão de Pressão
|
|
2006-04-26 |
Botão de Pressão
|
|
2006-04-26 |
Botão de Pressão
|
|
2006-04-26 |
Botão de Pressão
|
|
74. |
Radio Button
|
|
2006-04-26 |
Botão de Rádio
|
|
2006-04-26 |
Botão de Rádio
|
|
2006-04-26 |
Botão de Rádio
|
|
2006-04-26 |
Botão de Rádio
|
|
75. |
Check Box
|
|
2006-04-26 |
Caixa de Verificação
|
|
2006-04-26 |
Caixa de Verificação
|
|
2006-04-26 |
Caixa de Verificação
|
|
2006-04-26 |
Caixa de Verificação
|
|
125. |
A hidden script container
|
|
2006-04-26 |
Um container de scripts escondido
|
|
2006-04-26 |
Um container de scripts escondido
|
|
2006-04-26 |
Um container de scripts escondido
|
|
2006-04-26 |
Um container de scripts escondido
|
|
150. |
Point Size
|
|
2006-04-26 |
Tamanho em Pontos
|
|
2006-04-26 |
Tamanho em Pontos
|
|
2006-04-26 |
Tamanho em Pontos
|
|
2006-04-26 |
Tamanho em Pontos
|
|
164. |
Waiting
|
|
2006-04-26 |
Esperando
|
|
2006-04-26 |
Esperando
|
|
2006-04-26 |
Esperando
|
|
2006-04-26 |
Esperando
|
|
194. |
Delete Action
|
|
2006-04-26 |
Remover Ação
|
|
2006-04-26 |
Remover Ação
|
|
2006-04-26 |
Remover Ação
|
|
2006-04-26 |
Remover Ação
|
|
195. |
Copy Current &Line
|
|
2006-04-26 |
Conectar a Ação atual
|
|
2006-04-26 |
Conectar a Ação atual
|
|
2006-04-26 |
Conectar a Ação atual
|
|
197. |
&Save As...
|
|
2006-04-26 |
Salvar tudo
|
|
2006-04-26 |
Salvar tudo
|
|
2006-04-26 |
Salvar tudo
|
|
200. |
Save Log File
|
|
2006-04-26 |
Salvar arquivo?
|
|
201. |
<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>
|
|
2006-04-26 |
<qt>O arquivo do Kommander<br><b>%1</b><br>não existe.</qt>
|
|
202. |
Overwrite
|
|
2006-04-26 |
Sobrescrever arquivo?
|
|
2006-04-26 |
Sobrescrever arquivo?
|
|
2006-04-26 |
Sobrescrever arquivo?
|