|
22.
|
|
|
Resuming
|
|
|
|
Hervatten
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/sessionwidget.cpp:824
|
|
23.
|
|
|
Export Results as HTML
|
|
|
|
Resultaten als HTML exporteren
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/sessionwidget.cpp:885
|
|
24.
|
|
|
Create XML Site Map
|
|
|
|
XML-Sitemap aanmaken
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/sessionwidget.cpp:910
|
|
25.
|
|
|
Use a protocol other than HTTP, e.g. file, ftp, sftp, fish, etc., so the files can be saved.
|
|
|
|
Gebruik een ander protocol dan HTTP, zoals file, ftp, sftp, fish, etc., om het bestand te kunnen opslaan.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/sessionwidget.cpp:927
|
|
26.
|
|
|
Checking
|
|
|
|
Controleren
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/sessionwidget.cpp:940
|
|
27.
|
|
|
Done rechecking
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Klaar met opnieuw controleren van
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/sessionwidget.cpp:968
|
|
28.
|
|
|
Open new tab
|
|
|
|
Nieuw tabblad openen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/tabwidgetsession.cpp:58
|
|
29.
|
|
|
Close the current tab
|
|
|
|
Huidig tabblad sluiten
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/tabwidgetsession.cpp:66
|
|
30.
|
|
|
Session
|
|
|
|
Sessie
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/tabwidgetsession.cpp:126
|
|
31.
|
|
|
Login Input
|
|
|
|
Aanmeldinvoer
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
ui/httppostdialog.cpp:36
|