|
5.
|
|
|
Message has invalid transport.
|
|
|
|
Порука има лош транспорт.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
messagequeuejob.cpp:94
|
|
6.
|
|
|
Message has invalid sent-mail folder.
|
|
|
|
Порука има лошу фасциклу послатог.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
messagequeuejob.cpp:102
|
|
7.
|
|
|
Executing precommand
|
|
|
|
Извршавање преднаредбе
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
|
>> @title
|
|
Located in
precommandjob.cpp:80
|
|
8.
|
|
|
Executing precommand '%1'.
|
|
|
|
Извршавам преднаредбу <icode>%1</icode>.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:81
|
|
9.
|
|
|
Unable to start precommand '%1'.
|
|
|
|
Не могу да извршим преднаредбу <icode>%1</icode>.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Error while executing precommand '%1'.
|
|
|
|
Грешка при извршавању преднаредбе <icode>%1</icode>.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:90
|
|
11.
|
|
|
The precommand crashed.
|
|
|
|
Преднаредба се срушила.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:106
|
|
12.
|
|
|
The precommand exited with code %1.
|
|
|
|
Преднаредба је изашла с кодом %1.
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
precommandjob.cpp:109
|
|
13.
|
|
|
Step One: Select Transport Type
|
|
|
i18n: file: addtransportdialog.ui:20
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddTransportDialog)
|
|
|
|
Први корак: избор типа транспорта
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
14.
|
|
|
Select an account type from the list below:
|
|
|
i18n: file: addtransportdialog.ui:32
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descLabel)
|
|
|
|
Изаберите тип налога са доњег списка:
|
|
Translated by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|