|
1.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains more than one @. You will not create valid messages if you do not change your address.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque contén máis dunha @. Non creará mensaxes válidas se non muda o enderezo.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
email.cpp:534
|
|
2.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it does not contain a @. You will not create valid messages if you do not change your address.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque non contén ningunha @. Non creará mensaxes válidas se non muda o enderezo.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
email.cpp:539
|
|
3.
|
|
|
You have to enter something in the email address field.
|
|
|
|
Debe escribir algo no campo do enderezo de correo.
|
|
Translated by
Miguel Branco
|
|
|
|
Located in
email.cpp:544
|
|
4.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it does not contain a local part.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque non contén unha parte local.
|
|
Translated by
Miguel Branco
|
|
|
|
Located in
email.cpp:546
|
|
5.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it does not contain a domain part.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque non contén unha parte de dominio.
|
|
Translated by
Miguel Branco
|
|
|
|
Located in
email.cpp:549
|
|
6.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains unclosed comments/brackets.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque contén comentarios/corchetes non pechados.
|
|
Translated by
Miguel Branco
|
|
|
|
Located in
email.cpp:552
|
|
7.
|
|
|
The email address you entered is valid.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu é válido.
|
|
Translated by
Miguel Branco
|
|
|
|
Located in
email.cpp:555
|
|
8.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains an unclosed angle bracket.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque contén un paréntese angular non pechado.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
email.cpp:557
|
|
9.
|
|
|
The email address you entered is not valid because it contains too many closing angle brackets.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque contén un demasiados parénteses angulares de peche.
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
email.cpp:560
|
|
10.
|
|
|
The email address you have entered is not valid because it contains an unexpected comma.
|
|
|
|
O enderezo de correo electrónico que escribiu non é válido porque contén unha vírgula inesperada.
|
|
Translated by
Miguel Branco
|
|
|
|
Located in
email.cpp:563
|