Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
413 of 40 results
4.
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
Impossible d'utilizar TLS perque la librariá sosjacenta Qt lo pren pas en carga.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:350
5.
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities.
You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo chiframent TLS es estat demandat, mas vòstre servidor Sieve pretend pas èsser capable de lo prene en carga.
Çaquelà, podètz temptar d'iniciar una negociacion TLS o alara d'anullar vòstra demanda.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:357
6.
Server Does Not Advertise TLS
Lo servidor pretend que pren pas en carga TLS
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:359
7.
&Start TLS nonetheless
&Aviar TLS malgrat tot
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:359
8.
&Cancel
&Anullar
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:359
9.
TLS encryption requested, but not supported by server.
Chiframent TLS demandat mas pas gerit pel servidor.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:361
10.
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
Vòstre servidor pretend que pòt gerir TLS, çaquelà, la negociacion a fracassat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:383
11.
Connection Failed
La connexion a fracassat
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:385
12.
The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect without encryption.
Lo servidor sembla pas prene en carga TLS. Desactivatz TLS se vos volètz connectar sens chiframent.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:392
13.
Authenticating user...
Autentificacion de l'utilizaire...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sieve.cpp:402
413 of 40 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).