|
1.
|
|
|
Select MBox to Import
|
|
|
|
Seleccione o MBox a Importar
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:34
|
|
2.
|
|
|
Select the folder the imported note(s) shall be saved in:
|
|
|
|
Seleccione a pasta onde as notas importadas deverão ser gravadas:
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:39
|
|
3.
|
|
|
Select Folder
|
|
|
|
Seleccione a Pasta
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:44
|
|
4.
|
|
|
Importing one note to %2
|
|
|
Importing %1 notes to %2
|
|
|
|
A importar uma nota para %2
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
A importar %1 notas para %2
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:49
|
|
5.
|
|
|
Import Notes
|
|
|
|
Importar as Notas
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:54 mainview.cpp:83
|
|
6.
|
|
|
MBox Import Failed
|
|
|
|
A Importação da MBox Foi Mal-Sucedida
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:84
|
|
7.
|
|
|
<para>When trying to read the MBox, there was an error opening the file <filename>%1</filename>:</para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<para>Ao tentar ler a MBox, ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro <filename>%1</filename>:</para>
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:86
|
|
8.
|
|
|
No notes were imported, due to errors with the MBox.
|
|
|
|
Não foram importadas notas, devido a erros com a MBox.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:95
|
|
9.
|
|
|
The MBox does not contain any notes.
|
|
|
|
A MBox não contém quaisquer notas.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
Kontact Touch Notes
|
|
|
|
Notas do Kontact Touch
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|