|
1.
|
|
|
Select MBox to Import
|
|
|
|
Seleccionar MBox a importar
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:34
|
|
2.
|
|
|
Select the folder the imported note(s) shall be saved in:
|
|
|
|
Seleccione la carpeta en la que deben guardarse las notas importadas:
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:39
|
|
3.
|
|
|
Select Folder
|
|
|
|
Seleccionar carpeta
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:44
|
|
4.
|
|
|
Importing one note to %2
|
|
|
Importing %1 notes to %2
|
|
|
|
Importando una nota a %2
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
Importando %1 notas a %2
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:49
|
|
5.
|
|
|
Import Notes
|
|
|
|
Importar notas
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:54 mainview.cpp:83
|
|
6.
|
|
|
MBox Import Failed
|
|
|
|
Ha fallado la importación de MBox
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:84
|
|
7.
|
|
|
<para>When trying to read the MBox, there was an error opening the file <filename>%1</filename>:</para>
|
Context: |
|
@info
|
|
|
|
<para>Se produjo un error al abrir el archivo, <filename>%1</filename> cuando se intentaba leer la MBox:</para>
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:86
|
|
8.
|
|
|
No notes were imported, due to errors with the MBox.
|
|
|
|
No se importaron notas debido a errores con la MBox.
|
|
Translated by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:95
|
|
9.
|
|
|
The MBox does not contain any notes.
|
|
|
|
MBox no contiene notas.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
La MBox no contiene notas.
|
|
|
Suggested by
Javier
|
|
|
|
Located in
notesimporthandler.cpp:97
|
|
10.
|
|
|
Kontact Touch Notes
|
|
|
|
Notas Kontact táctil
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|