|
1.
|
|
|
Syntax error.
|
|
|
|
語法錯誤。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:142
|
|
2.
|
|
|
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
|
|
|
|
無法使用 TLS,因為底層的 Qt 函式庫不支援。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:169
|
|
3.
|
|
|
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities. ![](/@@/translation-newline)
You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
要求 TLS 加密,但您的 Sieve 伺服器並未宣稱支援 TLS。 ![](/@@/translation-newline)
您可以選擇還是啟動 TLS,或是取消操作。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:175
|
|
4.
|
|
|
Server Does Not Advertise TLS
|
|
|
|
伺服器未宣稱支援 TLS
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:177
|
|
5.
|
|
|
&Start TLS nonetheless
|
|
|
|
還是啟動 TLS(&S)
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:177
|
|
6.
|
|
|
TLS encryption requested, but not supported by server.
|
|
|
|
要求 TLS 加密,但是伺服器並未支援
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:180
|
|
7.
|
|
|
The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect without encryption.
|
|
|
|
此伺服器似乎不支援 TLS。若您不打算使用加密連線,請關閉 TLS。
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:221
|
|
8.
|
|
|
Authentication failed. ![](/@@/translation-newline)
Most likely the password is wrong. ![](/@@/translation-newline)
The server responded: ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
認證失敗。 ![](/@@/translation-newline)
有可能是密碼錯誤。 ![](/@@/translation-newline)
伺服器回應: ![](/@@/translation-newline)
%1
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:239
|
|
9.
|
|
|
Sieve Authentication Details
|
|
|
|
Sieve 認證詳情
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:421
|
|
10.
|
|
|
Please enter your authentication details for your sieve account (usually the same as your email password):
|
|
|
|
請輸入您的 Sieve 帳號的認證詳情(通常就是您的郵件密碼):
|
|
Translated by
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
|
|
|
|
Located in
kmanagesieve/session.cpp:422
|