Browsing Chinese (Traditional) translation

15 of 83 results
15.
If a nick name exists use it instead of the key, e.g.
[tab][tab]alias johnny\[tab]John Doe <jdoe@foo.com>
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
若是綽號存在則使用綽號。例如,
[tab][tab]alias johnny 【按下 tab 之後變成】John Doe <jdoe@foo.com>
Translated by Franklin
Located in src/outputformatimpls.cpp:478
15 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.