Browsing Norwegian Bokmal translation

12 of 83 results
12.
Use mutt's query format, e.g.
[tab][tab]jdoe@foo.com \[tab] John Doe
[tab][tab]Conflicts with alias
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bruk mutts spørreformat, f.eks.
[tab][tab]pederaas@example.com \[tab] Peder Ås
[tab][tab]Er i konflikt med alias
Translated by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Bruk spørjeformatet til mutt. Eksempel:
[tab][tab]kari.nordmann@eksempel.no \[tab] Kari Nordmann
[tab][tab]I konflikt med alias
Norwegian Nynorsk kabcclient in Ubuntu Precise package "kdepim" by Karl Ove Hufthammer
Located in src/outputformatimpls.cpp:458
12 of 83 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.