|
1.
|
|
|
Indexing collection '%1'...
|
|
|
|
Kolekcijos indeksavimas „%1“...
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533
|
|
2.
|
|
|
Indexing completed.
|
|
|
|
Indeksavimas baigtas.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:295 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:591
|
|
3.
|
|
|
Unable to start the Nepomuk server.
|
|
|
|
Negalima paleisti Nepomuk serverį.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:346
|
|
4.
|
|
|
Waiting for the Nepomuk server to start...
|
|
|
|
Laukiama Nepomuk serverio paleidimo...
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:352 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:373
|
|
5.
|
|
|
A blacklisted backend is used: '%1'.
|
|
|
|
Naudojama posistemė yra juodajame sąraše: „%1“.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:366
|
|
6.
|
|
|
Calling the Nepomuk storage service failed: '%1'.
|
|
|
|
Kreipimasis į Nepomuk saugojimo tarnybą nepavyko: „%1“.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:368
|
|
7.
|
|
|
Nepomuk is not running.
|
|
|
|
Nepomuk nepaleistas.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:376
|
|
8.
|
|
|
Nepomuk backend for Strigi is not available.
|
|
|
|
Strigi skirta Nepomuk posistemė nepasiekiama.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:383
|
|
9.
|
|
|
Ready to index data.
|
|
|
|
Pasirengęs duomenų indeksavimui.
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:398
|
|
10.
|
|
|
<b>Nepomuk Indexing Agents Have Been Disabled</b><br/>The Nepomuk service is not available or fully operational and attempts to rectify this have failed. Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been disabled, which will severely limit the capabilities of any application using this data.<br/><br/>The following problems were detected:<ul><li>%1</li></ul>Additional help can be found here: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
|
|
<b>Nepomuk indeksavimo agentai buvo išjungti</b><br/>Nepomuk tarnyba yra neprieinama arba visiškai veiksni ir bando ištaisyti šią triktį. Todėl visa indeksavimo duomenis saugojimo Akonadi PIM tarnyba buvo išjungta, tai labai apribos programų, kurios naudoja šiuos duomenis, galimybes. <br/><br/>Buvo aptiktos šios problemos:<ul><li>%1</li></ul>Papildomą pagalbą galima rasti čia: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
Translated by
Remigijus Jarmalavičius
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:405
|