|
1.
|
|
|
Indexing collection '%1'...
|
|
|
|
Indeksoidaan kokoelmaa ”%1”...
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:243 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:533
|
|
2.
|
|
|
Indexing completed.
|
|
|
|
Indeksointi valmis.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:295 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:591
|
|
3.
|
|
|
Unable to start the Nepomuk server.
|
|
|
|
Nepomuk-palvelinta ei saatu käynnistetyksi.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:346
|
|
4.
|
|
|
Waiting for the Nepomuk server to start...
|
|
|
|
Odotetaan Nepomuk-palvelimen käynnistymistä...
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:352 shared/nepomukfeederagentbase.cpp:373
|
|
5.
|
|
|
A blacklisted backend is used: '%1'.
|
|
|
|
Käytetään estettyä taustaosaa: ”%1”.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:366
|
|
6.
|
|
|
Calling the Nepomuk storage service failed: '%1'.
|
|
|
|
Nepomuk-varastopalvelun kutsu epäonnistui: ”%1”.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:368
|
|
7.
|
|
|
Nepomuk is not running.
|
|
|
|
Nepomuk ei ole käynnissä.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:376
|
|
8.
|
|
|
Nepomuk backend for Strigi is not available.
|
|
|
|
Strigin Nepomuk-taustaosa ei ole käytettävissä.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:383
|
|
9.
|
|
|
Ready to index data.
|
|
|
|
Valmis indeksoimaan tietoja.
|
|
Translated by
Tommi Nieminen
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:398
|
|
10.
|
|
|
<b>Nepomuk Indexing Agents Have Been Disabled</b><br/>The Nepomuk service is not available or fully operational and attempts to rectify this have failed. Therefore indexing of all data stored in the Akonadi PIM service has been disabled, which will severely limit the capabilities of any application using this data.<br/><br/>The following problems were detected:<ul><li>%1</li></ul>Additional help can be found here: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
|
|
<b>Nepomuk-indeksointityökalut on poistettu käytöstä</b><br/>Nepomuk-palvelu ei ole käytettävissä tai täysin toiminnassa, ja yritykset korjata tilanne epäonnistuivat. Kaikkien Akonadin PIM-palveluun tallennetun tietojen indeksointi on täten poistettu käytöstä, mikä rajoittaa suuresti näitä tietoja käyttävien sovellusten ominaisuuksia.<br/><br/>Seuraavat ongelmat havaittiin:<ul><li>%1</li></ul>Lisätietoa löytyy täältä: <a href="http://userbase.kde.org/Akonadi">userbase.kde.org/Akonadi</a>
|
|
Translated and reviewed by
Jiri Grönroos
|
|
|
|
Located in
shared/nepomukfeederagentbase.cpp:405
|