Browsing Hawaiian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
918 of 18 results
9.
Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, the directory name will be used.
i18n: file: settingsdialog.ui:91
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:21
10.
Access Rights
i18n: file: settingsdialog.ui:104
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:24
11.
Read only
i18n: file: settingsdialog.ui:110
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:27
12.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
i18n: file: settingsdialog.ui:117
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:30
13.
Path to KAlarm directory.
i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:9
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:33
14.
Display name.
i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:13
i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:36
15.
Do not change the actual backend data.
i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:39
16.
Monitor directory for changes.
i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:21
i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:42
17.
Alarm types.
i18n: file: kalarmdirresource.kcfg:25
i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:45
18.
Configure Calendar
Context:
@title
(no translation yet)
Located in settingsdialog.cpp:43
918 of 18 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.