|
1.
|
|
|
Creating instance of type %1
|
|
|
|
A criar uma instância do tipo %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
../kmigratorbase.cpp:124
|
|
2.
|
|
|
Beginning KJots migration...
|
|
|
|
A iniciar a migração do KJots...
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:74
|
|
3.
|
|
|
Failed to create resource for local notes: %1
|
|
|
|
Não foi possível criar o recurso para as notas locais: %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:82
|
|
4.
|
|
|
Created local notes resource.
|
|
|
|
Foi criado um recurso de notas locais.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:86
|
|
5.
|
|
|
Local Notes
|
Context: |
|
Default name for resource holding notes
|
|
|
|
Notas Locais
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:90
|
|
6.
|
|
|
Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration.
|
|
|
|
Não foi possível obter a interface D-Bus para a configuração remota.
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:97
|
|
7.
|
|
|
Syncronizing the resource failed: %1
|
|
|
|
A sincronização do recurso foi mal-sucedida: %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:118
|
|
8.
|
|
|
Instance "%1" synchronized
|
|
|
|
A instância "%1" está sincronizada
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:121
|
|
9.
|
|
|
Fetching resources failed: %1
|
Context: |
|
A job to fetch akonadi resources failed. %1 is the error string.
|
|
|
|
A recepção dos recursos foi mal-sucedida: %1
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:131
|
|
10.
|
|
|
New resource is rooted at Collection(%1)
|
|
|
|
O recurso está no topo da Colecção (%1)
|
|
Translated by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kjotsmigrator.cpp:140
|