|
1.
|
|
|
Creating instance of type %1
|
|
|
|
Een exemplaar van het type %1 aanmaken
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
../kmigratorbase.cpp:124
|
|
2.
|
|
|
Migration tool for the KDE address book
|
|
|
|
Migratiehulpmiddel voor het KDE adresboek
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kaddressbookmigrator.cpp:96
|
|
3.
|
|
|
Tobias Koenig
|
|
|
|
Tobias Koenig
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kaddressbookmigrator.cpp:97
|
|
4.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Auteur
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kaddressbookmigrator.cpp:97
|
|
5.
|
|
|
Disable automatic startup on login
|
|
|
|
Schakel automatisch opstarten uit bij inloggen
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
|
|
Located in
kaddressbookmigrator.cpp:101
|
|
6.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
7.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Freek de Kruijf
|
|
Located in
rc.cpp:2
|