|
5.
|
|
|
Access Rights
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:62
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
存取權限
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
6.
|
|
|
Read only
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
|
|
|
|
唯讀
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
7.
|
|
|
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
若開啟唯讀模式,則變更不會被寫入檔案。唯讀模式在您沒有寫入目錄的權限時會自動被開啟。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
8.
|
|
|
Tuning
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
|
|
|
微調
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
9.
|
|
|
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
這個選項讓您可以變更參數,以在資料安全與效能中取得平衡。要變更這裡的參數的話要小心,預設值通常應該已經很 OK 了。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
10.
|
|
|
Autosave delay:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
|
|
|
|
自動儲存延遲:
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|
|
11.
|
|
|
Path to vCard directory
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
|
|
|
|
vCard 目錄路徑
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:33
|
|
12.
|
|
|
Autosave interval time (in minutes).
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
|
|
|
|
自動儲存間隔時間(分)。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Do not change the actual backend data.
|
|
|
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
|
|
|
|
不要變更實際的後端資料。
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:39
|
|
14.
|
|
|
minute
|
|
|
minutes
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
分鐘
|
|
Translated by
Jonathan Riddell
|
|
|
|
Located in
settingsdialog.cpp:49
|