Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 11 results
1.
Indexing collection '%1'...
Indexacion de la colleccion «[nbsp]%1[nbsp]»...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in feederqueue.cpp:126 nepomukfeederagent.cpp:305
2.
Indexing completed.
Indexacion acabada.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in feederqueue.cpp:189 feederqueue.cpp:252
3.
Ready to index data.
Prèst a indexar las donadas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in feederqueue.cpp:237 nepomukfeederagent.cpp:256
4.
Indexing has been disabled by you.
L'indexacion es estada desactivada per vos.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:209
5.
Unable to start the Nepomuk server.
Impossible d'aviar lo servidor Nepomuk.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:219
6.
Waiting for the Nepomuk server to start...
En espèra de l'aviada del servidor Nepomuk...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:225 nepomukfeederagent.cpp:234
7.
Nepomuk is not running.
Nepomuk es pas en cors de foncionament.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:237
8.
Nepomuk is not operational: %1
Nepomuk es pas operacional[nbsp]: %1
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:262
9.
Indexing recent changes...
Indexacion dels cambiaments recents...
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:307
10.
System idle, ready to index data.
Sistèma inactiu, prèst a indexar las donadas.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in nepomukfeederagent.cpp:316
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc).