|
5.
|
|
|
Unable to start the Nepomuk server.
|
|
|
|
មិនអាចចាប់ផ្ដើមម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ Nepomuk បានឡើយ ។
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:219
|
|
6.
|
|
|
Waiting for the Nepomuk server to start...
|
|
|
|
កំពុងរង់ចាំម៉ាស៊ីនបម្រើរបស់ Nepomuk ដើម្បីចាប់ផ្ដើម...
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:225 nepomukfeederagent.cpp:234
|
|
7.
|
|
|
Nepomuk is not running.
|
|
|
|
Nepomuk មិនកំពុងដំណើរការឡើយ ។
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:237
|
|
8.
|
|
|
Nepomuk is not operational: %1
|
|
|
|
Nepomuk គ្មានប្រតិបត្តិការឡើយ ៖ %1
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:262
|
|
9.
|
|
|
Indexing recent changes...
|
|
|
|
កំណត់ដាក់លិបិក្រមការផ្លាស់ប្ដូរថ្មី...
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:307
|
|
10.
|
|
|
System idle, ready to index data.
|
|
|
|
ប្រព័ន្ធទំនេរ អាចដាក់លិបិក្រមទិន្នន័យបាន ។
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:316
|
|
11.
|
|
|
System busy, indexing suspended.
|
|
|
|
ប្រព័ន្ធរវល់ ការដាក់លិបិក្រមបានផ្អាក ។
|
|
Translated by
Seng Sutha
|
|
|
|
Located in
nepomukfeederagent.cpp:327
|