|
1.
|
|
|
Login failed
|
|
|
|
Fallou o acceso
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
communication.cpp:72 communication.cpp:79
|
|
2.
|
|
|
Authentication error
|
|
|
|
Erro de autenticación
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
communication.cpp:95
|
|
3.
|
|
|
Checking...
|
|
|
|
A comprobar...
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:65
|
|
4.
|
|
|
OK
|
|
|
|
Aceptar
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:92
|
|
5.
|
|
|
Failed
|
|
|
|
Fallou
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:104
|
|
6.
|
|
|
OpenId users must first specify a password in the settings on the webpage, as this resource cannot use OpenId.
|
|
|
|
Os usuarios de OpenId teñen que escribir primeiro un contrasinal na configuración da páxina web e este recurso non pode empregar OpenId.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
configdialog.cpp:111
|
|
7.
|
|
|
%1's microblog
|
|
|
|
Microblogue de %1
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
microblog.cpp:85 microblog.cpp:200
|
|
8.
|
|
|
Home
|
|
|
|
Persoal
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
microblog.cpp:105
|
|
9.
|
|
|
Replies
|
|
|
|
Respostas
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
microblog.cpp:105
|
|
10.
|
|
|
Favorites
|
|
|
|
Favoritos
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
microblog.cpp:106
|