Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
8897 of 139 results
88.
Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time
i18n: file: imapresource.kcfg:37
i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache)
Tüm IMAP verisinin daima yerelde önbelleğe alınıp alınmayacağını tanımlar
Translated and reviewed by kulkke
Located in rc.cpp:297
89.
Defines if interval checking is enabled.
i18n: file: imapresource.kcfg:41
i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache)
Kontrol aralığının etkin olup olmadığını tanımlar.
Translated and reviewed by kulkke
Located in rc.cpp:300
90.
Check interval in minutes
i18n: file: imapresource.kcfg:45
i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
Denetleme aralığı (dk)
Translated by H. İbrahim Güngör
Located in rc.cpp:303
91.
Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should
also be retrieved when the mailboxes get listed.
i18n: file: imapresource.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eğer dipnotların, posta kutularının ACL'leri ve alıntı bilgilerini listelemeyi
geri alma tanımlanırsa.
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in rc.cpp:306
92.
Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should be
triggered manually through the D-Bus interface.
i18n: file: imapresource.kcfg:55
i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Silme (expunge) komutu otomatik olarak dağıtımını tanımlarsa, aksi taktirde D-Bus arayüzü tarafından elle başlatılmalı.
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in rc.cpp:310
93.
Define which folder is used for trash
i18n: file: imapresource.kcfg:59
i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
Çöp kutusu olarak hangi dizinin kullanılacağını tanımlayın
Translated by Serdar Soytetir
Located in rc.cpp:314
94.
Define if account uses the default identity
i18n: file: imapresource.kcfg:63
i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
Hesabın öntanımlı kimliği kullanıp kullanmayacağını tanımlar
Translated and reviewed by kulkke
Located in rc.cpp:317
95.
Identity account
i18n: file: imapresource.kcfg:67
i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
Kimlik hesabı
Translated and reviewed by kulkke
Located in rc.cpp:320
96.
List of mailbox names reported by the server the last time
i18n: file: imapresource.kcfg:70
i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache)
(no translation yet)
Located in rc.cpp:323
97.
RID path to the mailbox to watch for changes
i18n: file: imapresource.kcfg:75
i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
Değişiklikleri izlemek için posta kutusuna RID yolu
Translated and reviewed by EsatYuce
Located in rc.cpp:326
8897 of 139 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Emrah Ergin, EsatYuce, H. İbrahim Güngör, Serdar Soytetir, kulkke, ubuntuki.