Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
9099 of 139 results
90.
Check interval in minutes
i18n: file: imapresource.kcfg:45
i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache)
Lagringsintervall i minutt
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Sjekkintervall i minutter
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:303
91.
Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should
also be retrieved when the mailboxes get listed.
i18n: file: imapresource.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Avgjer om merknader, ACL-ar og kvoteinformasjon til postkassar
òg skal hentast ved oversiktsvising.
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Bestemmer om merknader. ACL-er og kvoteinformasjon for postkasser også
skal hentes når postkassene listes opp.
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:306
92.
Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should be
triggered manually through the D-Bus interface.
i18n: file: imapresource.kcfg:55
i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Avgjer om expunge-kommandoen skal sendast automatisk. Elles vert han
utløyst manuelt via D-Bus.
Translated by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Bestemmer om stryk-kommandoen (expunge) gis automatisk, ellers bør den utløses
manuelt viaa D-Bus-grensesnittet.
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Bestemmer om stryk-kommandoen (expunge) gis automatisk, ellers bør den utløses
manuelt via D-Bus-grensesnittet.
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:310
93.
Define which folder is used for trash
i18n: file: imapresource.kcfg:59
i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache)
Vel kva mappe du vil bruka som papirkorg
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Velg mappe som skal brukes som papirkurv
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:314
94.
Define if account uses the default identity
i18n: file: imapresource.kcfg:63
i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache)
Vel om kontoen skal bruka standardidentiteten
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Velg om kontoen skal bruke standardidentiteten
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Bestem om kontoen skal bruke standardidentiteten
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:317
95.
Identity account
i18n: file: imapresource.kcfg:67
i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache)
Identitetskonto
Translated by Eirik U. Birkeland
Located in rc.cpp:320
96.
List of mailbox names reported by the server the last time
i18n: file: imapresource.kcfg:70
i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache)
(no translation yet)
Suggestions:
Liste over postkassenavn som tjeneren meldte om forrige gang
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:323
97.
RID path to the mailbox to watch for changes
i18n: file: imapresource.kcfg:75
i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle)
RID-adresse til postboksen som skal overvakast
Translated by Jonathan Riddell
Suggestions:
RID-sti til postkassa som skal overvåkes etter endringer
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:326
98.
Define if server supports sieve
i18n: file: imapresource.kcfg:80
i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever)
Vel om tenaren støttar Sieve
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Velg om tjeneren støtter Sieve
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Bestem om tjeneren støtter Sieve
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:329
99.
Define if we reuse host and login configuration
i18n: file: imapresource.kcfg:84
i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever)
Vel tenar- og innloggingsoppsettet skal gjenbrukast
Translated by Eirik U. Birkeland
Suggestions:
Velg om tjener- og innloggingsoppsettet skal gjenbrukes
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Bestem om tjener- og innloggingsoppsettet skal gjenbrukes
Norwegian Bokmal akonadi-imap-resource in Ubuntu Precise package "kdepim-runtime" by Felis silvestris
Located in rc.cpp:332
9099 of 139 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eirik U. Birkeland, Jonathan Riddell, Karl Ove Hufthammer.